Un asterisco sulla prima colonna indica che, per la prova corrispondente, è attiva una sospensione dell'accreditamento per quella prova (cfr. RG-02, §6).
NOTA: Le prove accreditate con campo flessibile, sono indicate come tali nella terza colonna. Il dettaglio delle prove flessibili, gestito dal laboratorio sotto la propria responsabilità, è distinto con l'indicazione "prova correlata".
S. | Cat. | Materiale / Prodotto / Matrice | Misurando / Proprietà misurata / Denominazione della prova | Norma/metodo di prova | Tecnica di prova | Campo di misura e/o di prova | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | Acque destinate al consumo umano (1)/Drinking waters (1), Acque naturali/Natural waters | Azoto ammoniacale/Ammonium nitrogen (>0,05mg/L) | APAT CNR IRSA 4030 A1 Man 29 2003 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque destinate al consumo umano/Drinking waters, Acque di scarico/Waste waters, Acque sotterranee/Ground waters, Acque superficiali/Surface waters | IPA/PAH : Acenaftene/Acenaphthene, Acenaftilene/Acenaphthylene, Antracene/Anthracene, Benzo(a)antracene/Benzo(a)anthracene, Benzo(a)pirene/Benzo(a)pyrene, Benzo(b)fluorantene/Benzo(b)fluoranthene, Benzo(ghi)perilene/Benzo(ghi)perylene, Benzo(k)fluorantene/Benzo(k)fluoranthene, Crisene/Chrysene, Dibenzo(ah)antracene/Dibenzo(ah)anthracene, Fenantrene/Phenanthrene, Fluorantene/Fluoranthene, Fluorene/Fluorene, Indeno(1-2-3-cd)pirene/Indeno(1-2-3-cd)pyrene, Naftalene/Naphthalene, Pirene/Pyrene (>0,01 µg/L) | APAT CNR IRSA 5080 Man 29 2003 | HRGC-LRMS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Anioni/Anions : Azoto nitroso/Nitrous nitrogen, Cloruri/Chloride, Fluoruri/Fluoride, Fosfati/Phosphate, Nitrati/Nitrate, Solfati/Sulphates (Fluoruri (>0.1 mg/L), Cloruri (>0.5 mg/L), Nitrati (>1.0 mg/L), Azoto nitroso (da calcolo), Fosfati (>1.0 mg/L), Solfati (>1.0 mg/L)) | UNI EN ISO 10304-1:2009 | IC | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Anioni/Anions : Solfiti/Sulphites | UNI EN ISO 10304-3:2000 | IC | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Cadmio/Cadmium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Mercurio/Mercury, Piombo/Lead, Rame/Copper, Zinco/Zinc (Sb (>0,25ug/L), Cr (>0,25ug/L), Co (>0,25ug/L), Cu (>1,0ug/L) , Zn (>1,0ug/L), As (>0,25ug/L), Cd (>0,25ug/L), Pb (>2,5ug/L), Hg (>0,05ug/L)) | UNI EN ISO 15587-2:2002, UNI EN ISO 17294-2:2023 | ICP-MS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Azoto nitroso/Nitrous nitrogen, Nitriti/Nitrite (>0,05mg/L) | APAT CNR IRSA 4050 Man 29 2003 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Benzene/Benzene, Etilbenzene/Ethylbenzene, m+p-xilene/m+p-xylene, o-xilene/o-xylene, Toluene/Toluene | ISO 11423-1:1997 | GC-MS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Cianuri/Cyanides (0.01-0.6 mg/l) | MIP 112 Rev.0 2023 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Colore/Color | ISO 7887:2011, UNI EN ISO 7887:2012 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) (>0,05mg/L) | APAT CNR IRSA 3150 C Man 29 2003 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Fosforo totale/Total phosphorus (>0,1 mg/L) | APAT CNR IRSA 4110 A2 Man 29 2003 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Idrocarburi totali/Total hydrocarbons | APAT CNR IRSA 5160 A2 Man 29 2003 | Gravimetria | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Indice di fenolo/Phenol index | ISO 6439:1990 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Indice di idrocarburi/Hydrocarbon oil index (>0,1 mg/L) | ISO 9377-2:2000 | GC-FID | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | pH/pH (2-12) | UNI EN ISO 10523:2012 | Potenziometria | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Residuo filtrabile/Filterable residue | EPA 160.1 1971 | Gravimetria | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Residuo secco a 105°C/Dry residue at 105°C | EPA 160.3:1971 | Gravimetria | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Richiesta biochimica di ossigeno (BODn)/Biochemical Oxygen Demand (BODn) | UNI EN ISO 5815-1:2019 + UNI EN ISO 5814:2013 | Potenziometria | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Richiesta chimica di ossigeno (COD)/Chemical oxygen demand (COD) (>5mg/L) | ISO 15705:2002 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Solfuri/Sulphides (0.1-2 mg/l) | MIP 111 Rev.0 2023 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters | Sostanze oleose totali/Total oily substances (> 10 mg/L) | APAT CNR IRSA 5160 A1 Man 29 2003 | Gravimetria | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters, Acque naturali (1)/Natural waters (1) | Azoto ammoniacale/Ammonium nitrogen (>0,4 mg/L) | APAT CNR IRSA 4030 A2 Man 29 2003 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Acque di scarico/Waste waters, Effluenti/Effluents | Solidi sospesi/Suspended solids (>2mg/L) | UNI EN 872:2005 | Gravimetria | |||
0 | Acque superficiali/Surface waters | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) | UNI EN ISO 18412:2006 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Aria di ambienti di lavoro/Workplace air, Aria di ambienti di vita/Ambient air | Emissioni da prodotti da costruzione e da finitura/Emission from building products and furnishing : 1-2-3-trimetilbenzene/1-2-3-trimethylbenzene, 1-2-4-5-Tetrametilbenzene/1-2-4-5-tetramethylbenzene, 1-2-4-trimetilbenzene/1-2-4-trimethylbenzene, 1-3-5-trimetilbenzene/1-3-5-trimethylbenzene, 2-etossietanolo/2-ethoxyethanol, 2-metossietanolo/2-methoxyethanol, 4-isopropiltoluene/4-isopropyltoluene, Acetato di 2-etossietile/2-ethoxyethyl acetate, Acetato di 2-metossietile/2-methoxyethyl acetate, Acetofenone/Acetophenone, Alfa-metilstirene/Alpha-methylstyrene, Benzene/Benzene, Bis(metossipropil) etere/Bis(methoxypropyl) ether, Cicloesanone/Cyclohexanene, Esadecano/Hexadecane, Etilbenzene/Ethylbenzene, Indene/Indene, Isopropilbenzene (Cumene)/Isopropylbenzene (Cumene), m-xilene/m-xylene, Metil etil chetone (MEK)/Methyl ethyl ketone (MEK), N-butilbenzene/N-butylbenzene, n-decano/N-decane, n-propilbenzene/N-propylbenzene, Naftalene/Naphthalene, o-xilene/o-xylene, p-xilene/p-xylene, Stirene/Styrene, Toluene/Toluene (1- 1000 µg/m3) | UNI EN ISO 16000-9:2024 + ISO 16000-6:2021 | GC-MS | |||
0 | Articoli destinati a venire a contatto diretto e prolungato con la pelle/Articles intended to come into direct and prolonged contact with skin | Rilascio di Nichel previa simulazione dell'usura e della corrosione/Simulation of wear and corrosion for the detection of Nickel release from coated items (3,0-100 ?g/l) | UNI EN 12472:2021 + UNI EN 1811:2023 | ICP-MS | |||
0 | Articoli destinati a venire a contatto diretto e prolungato con la pelle/Articles intended to come into direct and prolonged contact with skin | Rilascio di Nichel/Release of Nickel | UNI EN 1811:2023 | ICP-MS | |||
0 | Articoli metallici destinati ai bambini/Chidren's metal products | Piombo totale/Total Lead (0,8-125 mg/kg ) | CPSC-CH-E1001-08.3:2012 | ICP-MS | |||
0 | Articoli non metallici destinati ai bambini/Non-metal chidren's products | Piombo totale/Total Lead | CPSC-CH-E1002-08.3:2012 | ICP-MS | |||
0 | Articoli solidi, rivestiti e impregnati nei liquidi e nelle schiume antincendio/Coated and impregnated solid articles liquids and fire fighting foams | Composti perfluoroalchilici (PFAS)/Perfluoroalkyl compounds : Acido perfluoroottanosolfonico (PFOS) estraibile/Extractable Perfluoro octanesulphonate (PFOS), N-etil-eptadecafluoro ottan sulfonamide (N-Et-FOSA)/N-ethyl-heptadecafluorooctane sulphonamide (N-Et-FOSA), N-etil-eptadecafluoro ottan sulfonamide etanolo (N-Et-FOSE)/N-ethyl-heptadecafluorooctanesulphonamidoethanol (N-Et-FOSE), N-metil-eptadecafluoro ottan sulfonamide (N-Me-FOSA)/N-methyl-heptadecafluorooctane sulphonamide (N-Me-FOSA), N-metil-eptadecafluoro ottan sulfonamide etanolo (N-Me-FOSE)/N-methyl-heptadecafluorooctanesulphonamidoethanol (N-Me-FOSE), Perfluoro ottan sulfonamide (PFOSA)/Perfluorooctanesulphonamide (PFOSA) (PFOS - PFOA: (0.1-8.0) µg/m²; Altri:(0.001-0.080) mg/kg) | UNI CEN/TS 15968:2010 | LC-MS | |||
0 | Ausiliari di finitura/Finishing auxiliaries, Coloranti/Dyes | 2-(2-Amminoetilammino)-Etanolo (AEEA)/2-(2-Aminoethylamino)-Ethanol (AEEA) | ECO PASSPORT M-EP-37 2021 | LC-UV-vis | |||
0 | Ausiliari di finitura/Finishing auxiliaries, Coloranti/Dyes | 2-2-Bis(4-idrossifenil)propano (Bisfenolo A) (BPA)/2-2-bis(4-hydroxyphenyl)propane (Bisphenol A) (BPA), Butilfenolo/Butylphenol, Eptilfenolo/Heptyphenol, Nonilfenolo Etossilato (NPEOn)/Nonylphenol ethoxylate (NPEOn), Nonilfenolo/Nonylphenol, Ottilfenolo (OP)/Octylphenol (OP), Ottilfenolo Etossilato (OPEOn)/Octylphenol ethoxylate (OPEOn), Pentilfenolo/Pentylphenol | ECO PASSPORT M-EP-25 2024 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Ausiliari di finitura/Finishing auxiliaries, Coloranti/Dyes | 2-fenilfenolo (OPP)/2-phenylphenol (OPP), 2-ottil-2H-isotiazolo-3-one (OIT)/2-octyl-2H-isothiazol-3-one (OIT), 2-tiocianometiltio-benzotiazolo (TCMTB)/2-thiocyanomethylthio-benzothiazole (TCMTB), 4-cloro-3-metilfenolo (PCMC)/4-chloro-3-methilphenol (PCMC) | ECO PASSPORT M-EP-29 2024 + Oeko-Tex® Standard 201 ML-29 2017 | LC-UV-vis | |||
0 | Ausiliari di finitura/Finishing auxiliaries, Coloranti/Dyes | 2-mercaptobenzotiazolo (MBT)/2-mercaptobenzothiazole (MBT), Fenolo/Phenol, Triclosan/Triclosan | ECO PASSPORT M-EP-29 2024+ ECO PASSPORT M-EP-7 2024 | LC-UV-vis | |||
0 | Ausiliari di finitura/Finishing auxiliaries, Coloranti/Dyes | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 2-2-dicloro-4-4-metilene-dianilina/2-2-dichloro-4-4-methyl-dianiline, 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-4-diamminotoluene (DMT)/2-4-diaminotoluene (DMT), 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-diamminodifenilmetano (MDA)/4-4-diaminodiphenylmethane (MDA), 4-4-metilenebis(2-cloroanilina)/4-4-methylenebis(2-chloroaniline), 4-4-metilenedi-o-toluidina/4-4-methylenedi-o-toluidine, 4-4-metilenedianilina/4-4-methylenedianiline, 4-4-ossidianilina/4-4-oxydianiline, 4-4-tiodianilina/4-4-thiodianiline, 4-amminoazobenzene/4-aminoazobenzene, 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metil-m-fenilenediammina/4-methyl-m-phenylenediamine, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), 5-nitro-o-toluidina/5-nitro-o-toluidine, Anilina/Aniline, Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline), p-fenilendiammina/p-phenylenediamine | ECO PASSPORT M-EP-3 2021 + UNI EN ISO 14362-1:2017 | GC-MS | |||
0 | Ausiliari di finitura/Finishing auxiliaries, Coloranti/Dyes | Metanale (Formaldeide)/Methanal (Formaldehyde) | ECO PASSPORT M-EP-8 2024 + Oeko-Tex® Standard 201 M-5-D & ML-5-D 2024 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Ausiliari di finitura/Finishing auxiliaries, Coloranti/Dyes | Permetrina/Permethrin | ECO PASSPORT M-EP-6D 2024 | GC-MS/MS | |||
0 | Ausiliari di finitura/Finishing auxiliaries, Coloranti/Dyes | Tiourea/Thiourea (10-500 mg/kg) | MIP 110 Rev.0 2023 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Calzature da lavoro in cuoio/Leather occupational footwear | Resistenza allo strappo del tomaio, della fodera e della linguetta in cuoio/Tear strength of leather upper, leather lining, leather tongue | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.3 + EN ISO 3377-2:2016 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro in cuoio/Leather occupational footwear, Calzature di sicurezza in cuoio/Leather safety footwear | pH di tomaia, linguetta e fodera/pH of upper, tongue and lining (0-14) | EN ISO 20344:2021 par 6.9 + EN ISO 4045:2018 | Potenziometria | |||
0 | Calzature da lavoro in cuoio/Leather occupational footwear, Calzature di sicurezza in cuoio/Leather safety footwear, Componenti di calzature in cuoio/Leather footwear components | Resistenza allo strappo del tomaio, della fodera e della linguetta in cuoio/Tear strength of leather upper, leather lining, leather tongue | EN ISO 20344:2021 par 6.3 + EN ISO 3377-2:2016 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.11 + EN ISO 17075-2:2017 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.3 + EN ISO 4674-1:2016 Met. B | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Par 5.10 - Resistenza alla perforazione della suola usando inserti non metallici anti-penetrazione /Puncture resistance of sole with a non-metallic anti-penetration inserts, Par 5.13 - Resistenza elettrica/Electrical resistance, Par 5.15 - Isolamento al caldo/Insulation against heat, Par 5.16 - Isolamento al freddo/Insulation against cold, Par 5.17 - Assorbimento di energia nella zona del tallone/Energy absorption of seat region, Par 5.19 - Resistenza all'acqua della calzatura completa: test dinamico/Resistance to water for whole footwear: dynamic test, Par 5.2 - Resistenza al distacco: distacco suola-tomaio, suola-intersuola/Upper-outsole and sole interlayer bond strength, Par 5.22 - Capacità di assorbimento dell'urto della protezione del malleolo inserita nel tomaio/Shock absorption capacity of ankle protection materials incorporated into the upper, Par 5.7 - Tenuta all'acqua/Leakproofness, Par 5.8 - Dimensioni dell'inserto antiperforazione/Dimensional conformity of inserts, Par 5.9 - Resistenza alla perforazione della suola usando inserti metallici anti-penetrazione/Puncture resistance of sole with a metallic anti-penetration inserts | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Par 6.12 - Resistenza all'abrasione della fodera e della soletta/Abrasion resistance for linings and insocks, Par 6.13 - Resistenza alla penetrazione ed assorbimento d'acqua del tomaio/Resistance to Water penetration and water absorption for upper, Par 6.2 - Dimensioni del tomaio/Dimensions of the upper, Par 6.4 - Trazione del tomaio in materiale elastomerico/Tensile properties of rubber upper, Par 6.5.2.2 - Resistenza alla flessione del tomaio in materiale elastomerico/Rubber upper flexing resistance, Par 6.7 - Assorbimento di vapor d'acqua/Water vapour absorption, Par 6.8 - Coefficiente di vapor d'acqua/Water vapour coefficient | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Par 7.1 - Spessore della soletta, del sottopiede e del plantare/Insole, Insock and footbed thickness, Par 7.2 - Capacità di assorbimento e desorbimento d'acqua della soletta e del sottopiede/Water absorption and desorption of insole and/or insock, Par 7.3 - Resistenza all'abrasione della soletta/Abrasion resistance of insole | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Par 8.2 - Dimensione della suola/Outsole dimensions, Par 8.6 - Resistenza alle flessioni della suola/Outsole flexing resistance, Par 8.9 - Resistenza al contatto caldo/Resistance to hot contact | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Permeabilità al vapore d'acqua del tomaio e della fodera/Water vapour permeability of upper and lining | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.6 + ISO 5402-1:2017 + ISO 14268:2012 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | pH di tomaia, linguetta e fodera/pH of upper, tongue and lining | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.9 + EN ISO 4045:2018 | Potenziometria | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.8 + ISO 4643:1992 Appendice C | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 + ISO 1817:2022 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza al taglio del tomaio/Resistance of upper to cutting | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.23 + ISO 23388:2018 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza all'abrasione delle suole/Abrasion resistance of outsoles | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.4 + ISO 4649:2017 Met A | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza all'idrolisi del tomaio/Resistance to hydrolysis of upper | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.10 + ISO 5423:1992 Appendice B + E | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza all'idrolisi della suola/Resistance to hydrolysis of outsole | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.7 + ISO 5423:1992 Appendice C + E | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza alla corrosione/Corrosion resistance | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.11 + EN ISO 22568-3:2019 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza alla flessione degli inserti antiperforazione/Flex resistance of penetration-resistant insert | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.12 + EN ISO 22568-3:2019, EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.12 + EN ISO 22568-4:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza alla flessione del tomaio in materiale polimerico/Polimeric upper flexing resistance | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.5.2.1 + ISO 4643:1992 Appendice B | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza alla perforazione/Puncture resistance | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.11 + EN ISO 22568-4:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza allo scivolamento/Slip resistance | EN ISO 20347:2012 + EN ISO 20344:2011 + EN ISO 13287:2019, EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.14 + EN ISO 13287:2019 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Resistenza allo strappo della suola/Tear strength of outsole | EN ISO 20347:2012 par 5.8.2 + EN ISO 20344:2011 par 8.2 + ISO 34-1:2010 Met A, EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.3 + ISO 34-1:2022 Met A, ISO 20347:2021 + ISO 20344:2021 par 8.3 + ISO 34-1:2022 Met A | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Spessore del tomaio/Upper thickness | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.1 + ISO 23529:2016 Met A | Misura della dimensione | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Trazione del tomaio in cuoio crosta/Tensile properties of upper | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.4 + ISO 3376:2020 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear | Trazione del tomaio in materiale polimerico/Tensile properties of polymeric upper | EN ISO 20347:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.4 + ISO 4643:1992 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear | Trazione del tomaio in materiale polimerico/Tensile properties of polymeric upper | EN ISO 20344:2021 par 6.4 + ISO 4643:1992 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) | EN ISO 20344:2021 + EN ISO 17075-2:2017, UNI EN ISO 20344:2022 + UNI EN ISO 17075-2:2017 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Dimensioni del puntale: larghezza/Dimension of toecap: width, Dimensioni del puntale: lunghezza interna/Dimension of toecap: internal length, Resistenza all'urto della punta/Impact toecap resistance | EN ISO 20344:2021 + EN ISO 22568-2:2019 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Dimensioni del puntale: larghezza/Dimension of toecap: width, Dimensioni del puntale: lunghezza interna/Dimension of toecap: internal length, Resistenza alla corrosione del puntale metallico/Corrosion resistance of metallic toecaps | EN ISO 20344:2021 + EN ISO 22568-1:2019 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | EN ISO 20344:2021 par 6.3 + EN ISO 4674-1:2016 Met B, UNI EN ISO 20344:2022 par 6.3 + UNI EN ISO 4674-1:2017 Met. B | Dinamometria | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Par 5.10 - Resistenza alla perforazione della suola usando inserti non metallici anti-penetrazione /Puncture resistance of sole with a non-metallic anti-penetration inserts, Par 5.11 - Resistenza alla penetrazione degli inserti/Penetration resistance of inserts, Par 5.13 - Resistenza elettrica/Electrical resistance, Par 5.15 - Isolamento al caldo/Insulation against heat, Par 5.16 - Isolamento al freddo/Insulation against cold, Par 5.17 - Assorbimento di energia nella zona del tallone/Energy absorption of seat region, Par 5.19 - Resistenza all'acqua della calzatura completa: test dinamico/Resistance to water for whole footwear: dynamic test, Par 5.2 - Resistenza al distacco: distacco suola-tomaio, suola-intersuola/Upper-outsole and sole interlayer bond strength, Par 5.20 - Resistenza all'urto della protezione metatarsale /Impact resistance of metatarsal protective device, Par 5.22 - Capacità di assorbimento dell'urto della protezione del malleolo inserita nel tomaio/Shock absorption capacity of ankle protection materials incorporated into the upper, Par 5.4 - Resistenza all'urto/Impact resistance, Par 5.5 - Resistenza alla compressione/Compression resistance, Par 5.6 - Resistenza alla corrosione del puntale metallico/Corrosion resistance of metallic toecaps, Par 5.7 - Tenuta all'acqua/Leakproofness, Par 5.8 - Dimensioni dell'inserto antiperforazione/Dimensional conformity of inserts, Par 5.9 - Resistenza alla perforazione della suola usando inserti metallici anti-penetrazione/Puncture resistance of sole with a metallic anti-penetration inserts | EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Par 6.12 - Resistenza all'abrasione della fodera e della soletta/Abrasion resistance for linings and insocks, Par 6.13 - Resistenza alla penetrazione ed assorbimento d'acqua del tomaio/Resistance to Water penetration and water absorption for upper, Par 6.2 - Dimensioni del tomaio/Dimensions of the upper, Par 6.4 - Trazione del tomaio in materiale elastomerico/Tensile properties of rubber upper, Par 6.5.2.2 - Resistenza alla flessione del tomaio in materiale elastomerico/Rubber upper flexing resistance, Par 6.7 - Assorbimento di vapor d'acqua/Water vapour absorption, Par 6.8 - Coefficiente di vapor d'acqua/Water vapour coefficient | EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Par 7.1 - Spessore della soletta, del sottopiede e del plantare/Insole, Insock and footbed thickness, Par 7.2 - Capacità di assorbimento e desorbimento d'acqua della soletta e del sottopiede/Water absorption and desorption of insole and/or insock, Par 7.3 - Resistenza all'abrasione della soletta/Abrasion resistance of insole | EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Par 8.2 - Dimensione della suola/Outsole dimensions, Par 8.5 - Rigidità della scarpa/Footwear rigidity, Par 8.6 - Resistenza alle flessioni della suola/Outsole flexing resistance, Par 8.9 - Resistenza al contatto caldo/Resistance to hot contact | EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Permeabilità al vapor d'acqua/Water vapour permeability | EN ISO 20344:2021 par 6.6 + ISO 14268:2012 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza al taglio del tomaio/Resistance of upper to cutting | EN ISO 20344:2021 par 5.23 + ISO 23388:2018 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza all'abrasione delle suole/Abrasion resistance of outsoles | EN ISO 20344:2021 par 8.4 + ISO 4649:2017 Met A, UNI EN ISO 20344:2022 par 8.4 + UNI ISO 4649:2018 Met A | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza all'idrolisi del tomaio/Resistance to hydrolysis of upper | EN ISO 20344:2021 par 6.10 + ISO 5423:1992 Appendice B + E | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza all'idrolisi della suola/Resistance to hydrolysis of outsole | EN ISO 20344:2021 par 8.7 + ISO 5423:1992 Appendice C + E | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza alla corrosione/Corrosion resistance, Resistenza alla flessione degli inserti antiperforazione/Flex resistance of penetration-resistant insert | EN ISO 20344:2021 + EN ISO 22568-3:2019 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza alla flessione degli inserti antiperforazione/Flex resistance of penetration-resistant insert, Resistenza alla perforazione/Puncture resistance | EN ISO 20344:2021 + EN ISO 22568-4:2021 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza alla flessione del tomaio in materiale polimerico/Polimeric upper flexing resistance | EN ISO 20344:2021 par 6.5.2.1 + ISO 4643:1992 Appendice B | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza allo scivolamento/Slip resistance | EN ISO 20344:2011 + EN ISO 13287:2019, EN ISO 20344:2021 par 5.14 + EN ISO 13287:2019 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza allo strappo della suola/Tear strength of outsole | ISO 20344:2021 par 8.3 + UNI ISO 34-1:2015 Met A, UNI EN ISO 20344:2022 par 8.3 + UNI ISO 34-1:2015 Met A | Metodo trouserleg | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Spessore del tomaio/Upper thickness | EN ISO 20344:2021 par 6.1 + ISO 23529:2016 Met A | Misura della dimensione | |||
0 | Calzature da lavoro/Occupational footwear, Calzature di sicurezza/Safety footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Trazione del tomaio in cuoio crosta/Tensile properties of upper | EN ISO 20344:2021 par 6.4 + ISO 3376:2020 | _ | |||
0 | Calzature da lavoro: Materiali di suole che si ritirano o si induriscono/Occupational footwear: Outsole materials which shrink or become hardened, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil | EN ISO 20344:2021 par 8.8 + ISO 1817:2022, EN ISO 20344:2021 par 8.8 + ISO 4643:1992 Appendice C | _ | |||
0 | Calzature di protezione (cuoio)/Protective footwear (leather) | pH di tomaia, linguetta e fodera/pH of upper, tongue and lining | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.9 + EN ISO 4045:2018 | _ | |||
0 | Calzature di protezione (cuoio)/Protective footwear (leather) | Resistenza allo strappo del tomaio, della fodera e della linguetta in cuoio/Tear strength of leather upper, leather lining, leather tongue | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.3 + ISO 3377-2:2016 | _ | |||
0 | Calzature di protezione contro i rischi presenti nelle fonderie e nelle operazioni di saldatura/Footwear protecting against risks in foundries and welding | Altezza del tomaio/Height of the upper | EN ISO 20349-1:2017/A1:2020 + EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021, EN ISO 20349-2:2017/A1:2020 + EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 | Misura della dimensione | |||
0 | Calzature di protezione contro i rischi presenti nelle fonderie e nelle operazioni di saldatura/Footwear protecting against risks in foundries and welding | Isolamento al caldo/Insulation against heat | EN ISO 20349-1:2017/A1:2020 + EN ISO 20344:2021, ISO 20349-1:2017/A1:2020 + ISO 20344:2021, UNI EN ISO 20349-1:2021 + UNI EN ISO 20344:2022 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.11 + EN ISO 17075-2:2017 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Dimensioni del puntale: larghezza/Dimension of toecap: width, Dimensioni del puntale: lunghezza interna/Dimension of toecap: internal length, Resistenza all'urto del puntale/Toecap impact resistance, Resistenza alla compressione della punta/Compression toecap resistance | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 + ISO 22568-2:2019 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Dimensioni del puntale: larghezza/Dimension of toecap: width, Dimensioni del puntale: lunghezza interna/Dimension of toecap: internal length, Resistenza all'urto del puntale/Toecap impact resistance, Resistenza alla compressione della punta/Compression toecap resistance, Resistenza alla corrosione del puntale metallico/Corrosion resistance of metallic toecaps | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 + EN ISO 22568-1:2019 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.3 + EN ISO 4674-1:2016 Met. B | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Par 5.10 - Resistenza alla perforazione della suola usando inserti non metallici anti-penetrazione /Puncture resistance of sole with a non-metallic anti-penetration inserts, Par 5.13 - Resistenza elettrica/Electrical resistance, Par 5.15 - Isolamento al caldo/Insulation against heat, Par 5.16 - Isolamento al freddo/Insulation against cold, Par 5.17 - Assorbimento di energia nella zona del tallone/Energy absorption of seat region, Par 5.19 - Resistenza all'acqua della calzatura completa: test dinamico/Resistance to water for whole footwear: dynamic test, Par 5.2 - Resistenza al distacco: distacco suola-tomaio, suola-intersuola/Upper-outsole and sole interlayer bond strength, Par 5.20 - Resistenza all'urto della protezione metatarsale /Impact resistance of metatarsal protective device, Par 5.22 - Capacità di assorbimento dell'urto della protezione del malleolo inserita nel tomaio/Shock absorption capacity of ankle protection materials incorporated into the upper, Par 5.4 - Resistenza all'urto/Impact resistance, Par 5.5 - Resistenza alla compressione/Compression resistance, Par 5.6 - Resistenza alla corrosione del puntale metallico/Corrosion resistance of metallic toecaps, Par 5.7 - Tenuta all'acqua/Leakproofness, Par 5.8 - Dimensioni dell'inserto antiperforazione/Dimensional conformity of inserts, Par 5.9 - Resistenza alla perforazione della suola usando inserti metallici anti-penetrazione/Puncture resistance of sole with a metallic anti-penetration inserts | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Par 6.12 - Resistenza all'abrasione della fodera e della soletta/Abrasion resistance for linings and insocks, Par 6.13 - Resistenza alla penetrazione ed assorbimento d'acqua del tomaio/Resistance to Water penetration and water absorption for upper, Par 6.2 - Dimensioni del tomaio/Dimensions of the upper, Par 6.4 - Trazione del tomaio in materiale elastomerico/Tensile properties of rubber upper, Par 6.7 - Assorbimento di vapor d'acqua/Water vapour absorption, Par 6.8 - Coefficiente di vapor d'acqua/Water vapour coefficient | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Par 7.1 - Spessore della soletta, del sottopiede e del plantare/Insole, Insock and footbed thickness, Par 7.2 - Capacità di assorbimento e desorbimento d'acqua della soletta e del sottopiede/Water absorption and desorption of insole and/or insock, Par 7.3 - Resistenza all'abrasione della soletta/Abrasion resistance of insole | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Par 8.2 - Dimensione della suola/Outsole dimensions, Par 8.5 - Rigidità della scarpa/Footwear rigidity, Par 8.6 - Resistenza alle flessioni della suola/Outsole flexing resistance, Par 8.9 - Resistenza al contatto caldo/Resistance to hot contact | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Permeabilità al vapor d'acqua/Water vapour permeability | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.6 + ISO 5402-1:2017 + ISO 14268:2012 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.8 + ISO 4643:1992 Appendice C | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.8 + ISO 1817:2022 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza al taglio del tomaio/Resistance of upper to cutting | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.23 + ISO 23388:2018 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza all'abrasione delle suole/Abrasion resistance of outsoles | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.4 + ISO 4649:2017 Met A | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza all'idrolisi del tomaio/Resistance to hydrolysis of upper | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.10 + ISO 5423:1992 Appendice B + E | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza all'idrolisi della suola/Resistance to hydrolysis of outsole | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.7 + ISO 5423:1992 Appendice C + E | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza alla corrosione/Corrosion resistance | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.11 + EN ISO 22568-3:2019 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza alla flessione degli inserti antiperforazione/Flex resistance of penetration-resistant insert | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.12 + EN ISO 22568-3:2019, EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.12 + EN ISO 22568-4:2021 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza alla flessione del tomaio in materiale polimerico/Polimeric upper flexing resistance | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.5.2.1 + ISO 4643:1992 Appendice B | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza alla perforazione/Puncture resistance | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.11 + EN ISO 22568-4:2021 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza allo scivolamento/Slip resistance | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.14 + EN ISO 13287:2019 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Resistenza allo strappo della suola/Tear strength of outsole | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.3 + ISO 34-1:2022 Met A | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Spessore del tomaio/Upper thickness | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.1 + ISO 23529:2016 Met A | Misura della dimensione | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Trazione del tomaio in cuoio crosta/Tensile properties of upper | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.4 + EN ISO 3376:2020 | _ | |||
0 | Calzature di protezione/Protective footwear | Trazione del tomaio in materiale polimerico/Tensile properties of polymeric upper | EN ISO 20346:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.4 + ISO 4643:1992 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza in cuoio/Leather safety footwear | Resistenza allo strappo del tomaio/Tear strength of leather upper, Resistenza allo strappo della fodera/Tear strength of lining, Resistenza allo strappo della linguetta/Tear strength of tongue | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.3 + EN ISO 3377-2:2016 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.11 + EN ISO 17075-2:2017 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.3 + EN ISO 4674-1:2016 Met. B | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Par 5.10 - Resistenza alla perforazione della suola usando inserti non metallici anti-penetrazione /Puncture resistance of sole with a non-metallic anti-penetration inserts, Par 5.13 - Resistenza elettrica/Electrical resistance, Par 5.15 - Isolamento al caldo/Insulation against heat, Par 5.16 - Isolamento al freddo/Insulation against cold, Par 5.17 - Assorbimento di energia nella zona del tallone/Energy absorption of seat region, Par 5.19 - Resistenza all'acqua della calzatura completa: test dinamico/Resistance to water for whole footwear: dynamic test, Par 5.2 - Resistenza al distacco: distacco suola-tomaio, suola-intersuola/Upper-outsole and sole interlayer bond strength, Par 5.20 - Resistenza all'urto della protezione metatarsale /Impact resistance of metatarsal protective device, Par 5.22 - Capacità di assorbimento dell'urto della protezione del malleolo inserita nel tomaio/Shock absorption capacity of ankle protection materials incorporated into the upper, Par 5.4 - Resistenza all'urto/Impact resistance, Par 5.5 - Resistenza alla compressione/Compression resistance, Par 5.6 - Resistenza alla corrosione del puntale metallico/Corrosion resistance of metallic toecaps, Par 5.7 - Tenuta all'acqua/Leakproofness, Par 5.8 - Dimensioni dell'inserto antiperforazione/Dimensional conformity of inserts, Par 5.9 - Resistenza alla perforazione della suola usando inserti metallici anti-penetrazione/Puncture resistance of sole with a metallic anti-penetration inserts | EN ISO 20345:2022+ EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Par 5.2 - Dimensioni del puntale/Dimension of toecap, Par 5.3 - Resistenza all'urto del puntale/Toecap impact resistance, Par 5.4 - Resistenza alla compressione della punta/Compression toecap resistance, Par 5.5 - Resistenza all'urto del puntale dopo trattamento ambientale/Impact resistance of the toecap after environmental treatment | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 + ISO 22568-2:2019 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Par 5.2 - Dimensioni del puntale/Dimension of toecap, Par 5.3 - Resistenza all'urto del puntale/Toecap impact resistance, Par 5.4 - Resistenza alla compressione della punta/Compression toecap resistance, Par 5.5 - Resistenza alla corrosione del puntale metallico/Corrosion resistance of metallic toecap | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 + EN ISO 22568-1:2019 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Par 6.12 - Resistenza all'abrasione della fodera e della soletta/Abrasion resistance for linings and insocks, Par 6.13 - Resistenza alla penetrazione ed assorbimento d'acqua del tomaio/Resistance to Water penetration and water absorption for upper, Par 6.2 - Dimensioni del tomaio/Dimensions of the upper, Par 6.4 - Trazione del tomaio in materiale elastomerico/Tensile properties of rubber upper, Par 6.5.2.2 - Resistenza alla flessione del tomaio in materiale elastomerico/Rubber upper flexing resistance, Par 6.7 - Assorbimento di vapor d'acqua/Water vapour absorption, Par 6.8 - Coefficiente di vapor d'acqua/Water vapour coefficient | EN ISO 20345:2022+ EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Par 7.1 - Spessore della soletta, del sottopiede e del plantare/Insole, Insock and footbed thickness, Par 7.2 - Capacità di assorbimento e desorbimento d'acqua della soletta e del sottopiede/Water absorption and desorption of insole and/or insock, Par 7.3 - Resistenza all'abrasione della soletta/Abrasion resistance of insole | EN ISO 20345:2022+ EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Par 8.2 - Dimensione della suola/Outsole dimensions, Par 8.5 - Rigidità della scarpa/Footwear rigidity, Par 8.6 - Resistenza alle flessioni della suola/Outsole flexing resistance, Par 8.9 - Resistenza al contatto caldo/Resistance to hot contact | EN ISO 20345:2022+ EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Permeabilità al vapor d'acqua/Water vapour permeability | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 + ISO 14268:2012 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | pH di tomaia, linguetta e fodera/pH of upper, tongue and lining | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.9 + EN ISO 4045:2018 | Potenziometria | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.8 + ISO 4643:1992 Appendice C | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.8 + ISO 1817:2022 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza al taglio del tomaio/Resistance of upper to cutting | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.23 + ISO 23388:2018 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza all'abrasione delle suole/Abrasion resistance of outsoles | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.4 + ISO 4649:2017 Met A | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza all'idrolisi del tomaio/Resistance to hydrolysis of upper | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.10 + ISO 5423:1992 Appendice B + E | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza all'idrolisi della suola/Resistance to hydrolysis of outsole | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.7 + ISO 5423:1992 Appendice C + E | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza alla corrosione/Corrosion resistance | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.11 + EN ISO 22568-3:2019 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza alla flessione degli inserti antiperforazione/Flex resistance of penetration-resistant insert | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.12 + EN ISO 22568-3:2019, EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.12 + EN ISO 22568-4:2021 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza alla flessione del tomaio in materiale polimerico/Polimeric upper flexing resistance | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.5.2.1 + ISO 4643:1992 Appendice B | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza alla perforazione/Puncture resistance | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.11 + EN ISO 22568-4:2021 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza allo scivolamento/Slip resistance | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 5.14 + EN ISO 13287:2019 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Resistenza allo strappo della suola/Tear strength of outsole | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 8.3 + ISO 34-1:2022 Met A | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Spessore del tomaio/Upper thickness | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.1 + ISO 23529:2016 Met A | Misura della dimensione | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Trazione del tomaio in cuoio crosta/Tensile properties of upper | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.4 + ISO 3376:2020 | _ | |||
0 | Calzature di sicurezza/Safety footwear | Trazione del tomaio in materiale polimerico/Tensile properties of polymeric upper | EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344:2021 par 6.4 + ISO 4643:1992 | _ | |||
0 | Calzature/Footwear | Alluminio/Aluminium, Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Bario/Barium, Boro/Boron, Cadmio/Cadmium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Ferro/Iron, Magnesio/Magnesium, Manganese/Manganese, Mercurio/Mercury, Molibdeno/Molybdenum, Nichel/Nickel, Piombo/Lead, Potassio/Potassium, Rame/Copper, Selenio/Selenium, Silicio/Silicon, Stagno/Tin, Zinco/Zinc, Zirconio/Zirconium (Hg (0,04-0.8) mg/kg Sn (0,2-4) mg/kg B (4.0 - 80) mg/kg, altri (0,2-30) mg/kg) | UNI EN 14602:2012 par 4.1.5 Met. B + UNI EN ISO 17072-2:2022 + UNI EN ISO 17294-2:2023 | ICP-MS | |||
0 | Calzature/Footwear | Energia di compressione delle suole/Energy absorption of outsoles | UNI EN 12743:2001 | _ | |||
0 | Calzature/Footwear | Energia di compressione delle suole/Energy absorption of outsoles | ISO 20865:2002 | _ | |||
0 | Calzature/Footwear | Resistenza al distacco suola-tomaio/Upper sole adhesion | UNI EN ISO 17708:2018 | Dinamometria | |||
0 | Calzature/Footwear | Resistenza all'abrasione del tomaio, della fodera e della soletta/Abrasion resistance for uppers, linings and insocks | ISO 17704:2004 | _ | |||
0 | Calzature/Footwear | Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance | ISO 20871:2018 | _ | |||
0 | Calzature/Footwear | Resistenza allo scivolamento/Slip resistance | EN ISO 13287:2019, UNI EN ISO 13287:2020 | _ | |||
0 | Calzature/Footwear, Componenti di calzature/Footwear components | Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance | UNI EN 13520:2006 | Martindale | |||
0 | Calzature: suole/Footwear: outsoles | Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance | UNI EN 12770:2001 | _ | |||
0 | Calzature: suole/Footwear: outsoles | Resistenza alla delaminazione e al distacco tra gli strati/Split tear strength and delamination resistance | ISO 20875:2018 | _ | |||
0 | Calzature: suole/Footwear: outsoles | Resistenza alla lacerazione/Tear resistance | UNI EN 12771:2001 | _ | |||
0 | Calzature: suole/Footwear: outsoles | Resistenza alla lacerazione/Tear resistance | ISO 20872:2018 | _ | |||
0 | Calzature: suole/Footwear: outsoles | Resistenza alla trazione e allungamento a rottura/Tensile stress-strain properties | UNI EN 12803:2001/EC1:2004 | _ | |||
0 | Calzature: suole/Footwear: outsoles | Resistenza alla trazione e allungamento a rottura/Tensile stress-strain properties | ISO 22654:2002 | _ | |||
0 | Calzature: suole/Footwear: outsoles | Resistenza alle flessioni della suola/Outsole flexing resistance | UNI EN ISO 17707:2005 | _ | |||
0 | Calzature: tacchi/Footwear: heels | Resistenza all'impatto laterale/Lateral impact resistance | UNI EN ISO 19953:2005 | _ | |||
0 | Calzature: tacchi/Footwear: heels | Resistenza alla fatica/Fatigue resistance | UNI EN ISO 19956:2005 | _ | |||
0 | Calzature: tomai, fodere, sottopiedi/Footwear: upper, lining, insocks | Lacerazione/Tear force | UNI EN ISO 17696:2018 | Dinamometria | |||
0 | Calzature: tomai, fodere, sottopiedi/Footwear: upper, lining, insocks | Resistenza alla cucitura/Stitching resistance | UNI EN ISO 17697:2016 - solo/only Met A | _ | |||
0 | Calzature: tomai, fodere, sottopiedi/Footwear: upper, lining, insocks | Solidità del colore allo sfregamento (rubbing)/Colour fastness to rubbing | UNI EN ISO 17700:2019 - solo/only Met A e C | Esame visivo | |||
0 | Calzature: tomai, fodere/Footwear: upper, lining | Assorbimento di vapor acqueo/Water vapour absorption, Permeabilità al vapor d'acqua/Water vapour permeability | EN 13512:2001 + ISO 17699:2003, EN ISO 17694:2016 + ISO 17699:2003 | Gravimetria | |||
0 | Calzature: tomai, fodere/Footwear: upper, lining | Resistenza alla flessione/Flex resistance | UNI EN 13512:2002 | _ | |||
0 | Calzature: tomai, fodere/Footwear: upper, lining | Resistenza alla flessione/Flex resistance | UNI EN ISO 17694:2016 | _ | |||
0 | Calzature: tomai/Footwear: upper | Attitudine al montaggio/Resistance to damage on lasting | UNI EN ISO 17693:2006 | Metodo della biglia | |||
0 | Calzature: tomai/Footwear: upper | Resistenza all'acqua/Water resistance | UNI EN ISO 17702:2018 | Gravimetria | |||
0 | Calzature: tomai/Footwear: upper | Resistenza alla rottura/Breaking Strength, Resistenza alla trazione/Tensile strength | UNI EN ISO 17706:2018 | _ | |||
0 | Calze di protezione per piloti/Protective socks for automobile drivers | Massa areica. Metodo per piccoli campioni/Mass per unit area. Small sample method | FIA 8856 2018 + UNI EN 12127:1999 | Gravimetria | |||
0 | Calze di protezione per piloti/Protective socks for automobile drivers, Guanti di protezione per piloti/Protective gloves for automobile drivers, Scarpe di protezione per piloti/Protective shoes for automobile drivers, Sottocasco di protezione per piloti/Protective balaclava hood for automobile drivers, Sottoindumenti di protezione per piloti con sistema di raffreddamento/Protective cooling undergarments for automobile drivers, Sottoindumenti di protezione per piloti/Protective undergarments for automobile drivers, Sovraindumenti impermeabili di protezione per piloti/Protective rain-proof overgarments for automobile drivers, Tuta di protezione per piloti/Protective overall for automobile drivers | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | FIA 8856 2018 + UNI EN ISO 15025:2017 Met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Calze di protezione per piloti/Protective socks for automobile drivers, Guanti di protezione per piloti/Protective gloves for automobile drivers, Scarpe di protezione per piloti/Protective shoes for automobile drivers, Sottocasco di protezione per piloti/Protective balaclava hood for automobile drivers, Sottoindumenti di protezione per piloti con sistema di raffreddamento/Protective cooling undergarments for automobile drivers, Sovraindumenti impermeabili di protezione per piloti/Protective rain-proof overgarments for automobile drivers, Tuta di protezione per piloti/Protective overall for automobile drivers | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | FIA 8856 2018 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Calze di protezione per piloti/Protective socks for automobile drivers, Scarpe di protezione per piloti/Protective shoes for automobile drivers, Sottocasco di protezione per piloti/Protective balaclava hood for automobile drivers, Sottoindumenti di protezione per piloti con sistema di raffreddamento/Protective cooling undergarments for automobile drivers, Sottoindumenti di protezione per piloti/Protective undergarments for automobile drivers, Sovraindumenti impermeabili di protezione per piloti/Protective rain-proof overgarments for automobile drivers, Tuta di protezione per piloti/Protective overall for automobile drivers | Resistenza delle cuciture dopo esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Resistance of the sewing after exposure to a flame after drycleaning procedure, Resistenza delle cuciture dopo esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance of the sewing after exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Resistenza delle cuciture dopo esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Resistance of the sewing after exposure to a flame after industrial washing procedure, Resistenza delle cuciture dopo esposizione a una fiamma/Resistance of the sewing after exposure to a flame | FIA 8856 2018 + UNI EN ISO 15025:2017 Met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Capi confezionati/Garments | Variazioni dimensionali al lavaggio domestico/Dimensional changes to home laundering | AATCC TM150-2018 | Esame visivo | |||
0 | Chiusure a strappo/Touch and close fasteners | Larghezza complessiva/Overall width, Larghezza effettiva/Effective width | UNI EN 12240:1998 | _ | |||
0 | Chiusure lampo/Slide fasteners (zip) | Resistenza alla trazione/Tensile strength, Resistenza del sistema di bloccaggio del cursore/Resistance of crosswise of blocking system of slider | UNI EN 16732:2016 - solo/only Annex C, G, H, I | Dinamometria | |||
0 | Coloranti/Dyes | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-4-diamminotoluene (DMT)/2-4-diaminotoluene (DMT), 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-diamminodifenilmetano (MDA)/4-4-diaminodiphenylmethane (MDA), 4-4-metilenebis(2-cloroanilina)/4-4-methylenebis(2-chloroaniline), 4-4-metilenedi-o-toluidina/4-4-methylenedi-o-toluidine, 4-4-ossidianilina/4-4-oxydianiline, 4-4-tiodianilina/4-4-thiodianiline, 4-amminoazobenzene/4-aminoazobenzene, 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), 5-nitro-o-toluidina/5-nitro-o-toluidine, Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline) (5.0 - 2000 mg/kg) | UNI EN ISO 14362-1:2017 Annex F | GC-MS | |||
0 | Cotone e altre fibre di cellulosa naturali/Cotton and other natural cellulosic seed fibers | Contenuto di appretto/Content of size | UNI 5119:1966 | _ | |||
0 | Cuoio/Leather | 2-2-dicloro-4-4-metilene-dianilina/2-2-dichloro-4-4-methyl-dianiline, 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-4-diamminotoluene (DMT)/2-4-diaminotoluene (DMT), 2-4-xilidina (2-4-dimetilanilina)/2-4-xylidine (2-4-dimethylaniline), 2-6-xilidina (2-6-dimetilanilina)/2-6-xylidine (2-6-dimethylaniline), 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-diamminodifenilmetano (MDA)/4-4-diaminodiphenylmethane (MDA), 4-4-metilenebis(2-cloroanilina)/4-4-methylenebis(2-chloroaniline), 4-4-metilenedi-o-toluidina/4-4-methylenedi-o-toluidine, 4-4-metilenedianilina/4-4-methylenedianiline, 4-4-ossidianilina/4-4-oxydianiline, 4-4-tiodianilina/4-4-thiodianiline, 4-amminoazobenzene/4-aminoazobenzene, 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metil-m-fenilenediammina/4-methyl-m-phenylenediamine, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), 5-nitro-o-toluidina/5-nitro-o-toluidine, Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline) | Oeko-Tex® Standard 201 ML-3 2020 + UNI EN ISO 17234-1:2020 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather | 2-3-4-5-tetraclorofenolo/2-3-4-5-tetrachlorophenol, 2-3-4-6-tetraclorofenolo/2-3-4-6-tetrachlorophenol, 2-3-5-6-tetraclorofenolo/2-3-5-6-tetrachlorophenol, Pentaclorofenolo/Pentachlorophenol (0,1-40,0 mg/kg) | UNI EN ISO 17070:2015 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather | 4-amminoazobenzene derivato da azocoloranti/4-aminoazobenzene from azocolorants | Oeko-Tex® Standard 201 ML-3 2020 + UNI EN ISO 17234-2:2011 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather | Adesione delle rifinizioni/Adhesion of finish | UNI EN ISO 11644:2022 | Dinamometria | |||
0 | Cuoio/Leather | Alluminio/Aluminium, Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Bario/Barium, Cadmio/Cadmium, Calcio/Calcium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Ferro/Iron, Magnesio/Magnesium, Manganese/Manganese, Mercurio/Mercury, Molibdeno/Molybdenum, Nichel/Nickel, Piombo/Lead, Potassio/Potassium, Rame/Copper, Selenio/Selenium, Stagno/Tin, Titanio/Titanium, Zinco/Zinc, Zirconio/Zirconium (Hg (0,025 - 0,5) mg/kg Ca, K, Fe (12,5 - 1000) mg/kg Altri (1,25 - 100) mg/kg) | UNI EN ISO 17072-1:2019 + UNI EN ISO 17294-2:2023 | ICP-MS | |||
0 | Cuoio/Leather | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-4-diamminotoluene (DMT)/2-4-diaminotoluene (DMT), 2-4-xilidina (2-4-dimetilanilina)/2-4-xylidine (2-4-dimethylaniline), 2-6-xilidina (2-6-dimetilanilina)/2-6-xylidine (2-6-dimethylaniline), 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-diamminodifenilmetano (MDA)/4-4-diaminodiphenylmethane (MDA), 4-4-metilenebis(2-cloroanilina)/4-4-methylenebis(2-chloroaniline), 4-4-metilenedi-o-toluidina/4-4-methylenedi-o-toluidine, 4-4-ossidianilina/4-4-oxydianiline, 4-4-tiodianilina/4-4-thiodianiline, 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), 5-nitro-o-toluidina/5-nitro-o-toluidine, Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline) (5-100 mg/kg) | UNI EN ISO 17234-1:2020 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 4-amminoazobenzene derivato da azocoloranti/4-aminoazobenzene from azocolorants (5-100 mg/kg) | UNI EN ISO 17234-2:2011 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather | Assorbimento di vapor acqueo/Water vapour absorption | UNI EN ISO 17229:2016 | _ | |||
0 | Cuoio/Leather | Carico di strappo - Strappo singolo/Tear load-Single edge tear | UNI EN ISO 3377-1:2012 | Dinamometria | |||
0 | Cuoio/Leather | Carico di strappo - Strappo su due bordi/Tear load-Double edge tear | UNI EN ISO 3377-2:2016 | Dinamometria | |||
0 | Cuoio/Leather | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) | Oeko-Tex® Standard 201 ML-12 2017 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Cuoio/Leather | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) | UNI EN ISO 17075-1:2017 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Cuoio/Leather | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) (0.75-10 mg/kg) | UNI EN ISO 17075-2:2017 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Cuoio/Leather | Metanale (Formaldeide)/Methanal (Formaldehyde) | UNI EN ISO 17226-1:2021 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Cuoio/Leather | Metanale (Formaldeide)/Methanal (Formaldehyde) | Oeko-Tex® Standard 201 ML-8 2017 + UNI EN ISO 17226-1:2021 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Cuoio/Leather | Paraffine clorurate a catena corta (SCCP) C10-C13/Short-chain chlorinated paraffins (SCCP) C10-C13 | UNI EN ISO 18219-1:2022 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather | Paraffine clorurate a catena media (MCCPs)/Middle-chain chlorinated paraffins (MCCPs) | UNI EN ISO 18219-2:2022 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather | Permeabilità al vapor d'acqua/Water vapour permeability | UNI EN ISO 14268:2023 | _ | |||
0 | Cuoio/Leather | pH/pH | Oeko-Tex® Standard 201 ML-1 2024 + ISO 4045:2018 | Potenziometria | |||
0 | Cuoio/Leather | pH/pH (1-14) | UNI EN ISO 4045:2018 | Potenziometria | |||
0 | Cuoio/Leather | Resistenza all'acqua del cuoio leggero/Water resistance of flexible leather | UNI EN ISO 5403-1:2012 | Penetrometro | |||
0 | Cuoio/Leather | Resistenza all'acqua del cuoio pesante/Water resistance of heavy leather | UNI EN ISO 5404:2012 | _ | |||
0 | Cuoio/Leather | Resistenza alla cucitura/Stitching resistance | UNI 10606:2009 | ||||
0 | Cuoio/Leather | Resistenza alla flessione/Flex resistance | UNI EN ISO 5402-1:2022 | Esame visivo | |||
0 | Cuoio/Leather | Resistenza alla trazione del fiore/Distension and strength of grain | UNI EN ISO 3379:2015/EC1:2016 | Metodo della biglia | |||
0 | Cuoio/Leather | Resistenza alla trazione e allungamento percentuale/Tensile strength and percentage elongation | UNI EN ISO 3376:2020 | Dinamometria | |||
0 | Cuoio/Leather | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration | UNI EN ISO 11641:2013 | Esame visivo | |||
0 | Cuoio/Leather | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | UNI EN ISO 11642:2013 | Esame visivo | |||
0 | Cuoio/Leather | Solidità del colore alla goccia d'acqua/Colour fastness to water spotting | UNI EN ISO 15700:2000 | Esame visivo | |||
0 | Cuoio/Leather | Solidità del colore alla migrazione nei materiali polimerici/Colour fastness to migration into polymeric upper | UNI EN ISO 15701:2022 | Esame visivo | |||
0 | Cuoio/Leather | Solidità del colore allo strofinio/Colour fastness to cycles of to-and-fro rubbing | UNI EN ISO 11640:2018 | Esame visivo | |||
0 | Cuoio/Leather | Solidità del colore di piccoli campioni ai solventi/Colour fastness of small samples to solvents | UNI EN ISO 11643:2009 | Esame visivo | |||
0 | Cuoio/Leather | Spessore/Thickness | UNI EN ISO 2589:2016 | _ | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | 1-2-3-4-tetraclorobenzene/1-2-3-4-tetrachlorobenzene, 1-2-3-5-tetraclorobenzene/1-2-3-5-tetrachlorobenzene, 1-2-3-triclorobenzene/1-2-3-trichlorobenzene, 1-2-4-5-tetraclorobenzene/1-2-4-5-tetrachlorobenzene, 1-2-4-triclorobenzene/1-2-4-trichlorobenzene, 1-2-diclorobenzene/1-2-dichlorobenzene, 1-3-5-triclorobenzene/1-3-5-trichlorobenzene, 1-3-diclorobenzene/1-3-dichlorobenzene, 1-4-diclorobenzene/1-4-dichlorobenzene, 2-3-6-triclorotoluene/2-3-6-trichlorotoluene, 2-3-diclorotoluene/2-3-dichlorotoluene, 2-4-5-triclorotoluene/2-4-5-trichlorotoluene, 2-4-diclorotoluene/2-4-dichlorotoluene, 2-5-diclorotoluene/2-5-dichlorotoluene, 2-6-diclorotoluene/2-6-dichlorotoluene, 2-clorotoluene/2-Chlorotoluene, 3-4-diclorotoluene/3-4-dichlorotoluene, 3-clorotoluene/3-Chlorotoluene, 4-clorotoluene/4-Chlorotoluene, Clorobenzene/Chlorobenzene, Esaclorobenzene (HCB)/Hexachlorobenzene (HCB), Pentaclorobenzene/Pentachlorobenzene, Pentaclorotoluene/Pentachlorotoluene | Oeko-Tex® Standard 201 M-2 & ML-2 2022 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Acido perfluoroottanoico (PFOA)/Perfluorooctanoic acid (PFOA), Acido perfluoroottanosolfonico (PFOS)/Perfluorooctanesulfonic acid (PFOS) | Oeko-Tex® Standard 201 M-22 & ML-22 2017 | LC-MS/MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Bario/Barium, Cadmio/Cadmium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Manganese/Manganese, Mercurio/Mercury, Nichel/Nickel, Piombo/Lead, Rame/Copper, Selenio/Selenium, Zinco/Zinc | Oeko-Tex® Standard 201 M-10 & ML-10 2024 | ICP-MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Arancio disperso 1/Disperse Orange 1, Arancio disperso 11/Disperse Orange 11, Arancio disperso 149/Disperse Orange 149, Arancio disperso 3/Disperse Orange 3, Arancio disperso 37/Disperse orange 37, Blu basico 26/Basic Blue 26, Blu diretto 15/Direct Blue 15, Blu diretto 6 (blu diretto 2b)/Direct Blue 6 (Direct Blue 2b), Blu disperso 1/Disperse Blue 1, Blu disperso 102/Disperse Blue 102, Blu disperso 106/Disperse Blue 106, Blu disperso 124/Disperse Blue 124, Blu disperso 26/Disperse Blue 26, Blu disperso 3/Disperse Blue 3, Blu disperso 35/Disperse Blue 35, Blu disperso 7/Disperse Blue 7, Chinolina/Quinoline, Giallo disperso 1/Disperse Yellow 1, Giallo disperso 23/Disperse Yellow 23, Giallo disperso 3/Disperse Yellow 3, Giallo disperso 39/Disperse Yellow 39, Giallo disperso 49/Disperse Yellow 49, Giallo disperso 9/Disperse Yellow 9, Giallo pigmento 34/Pigment yellow 34, Giallo solvente 1/Solvet Yellow 1, Giallo solvente 14/Solvet Yellow 14, Giallo solvente 2/Solvet Yellow 2, Giallo solvente 3/Solvet Yellow 3, Marrone diretto 95/Direct brown 95, Marrone disperso 1/Disperse brown 1, Nero diretto 38/Direct Black 38, Rosso acido 114/Acid Red 114, Rosso acido 26/Acid Red 26, Rosso basico 9/Basic Red 9, Rosso diretto 28/Direct Red 28, Rosso disperso 1/Disperse Red 1, Rosso disperso 11/Disperse Red 11, Rosso disperso 17/Disperse Red 17, Rosso pigmento/Pigment red, Verde basico 4/Basic green 4, Violetto acido 49/Acid Violet 49, Violetto basico 1/Basic Violet 1, Violetto basico 14/Basic Violet 14, Violetto basico 3/Basic Violet 3 | Oeko-Tex® Standard 201 M-4 & ML-4 2024 | LC-MS/MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Arsenico/Arsenic, Cadmio/Cadmium, Mercurio/Mercury, Piombo/Lead | Oeko-Tex® Standard 201 M-21 & ML-21 2017 | ICP-MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Benzene/Benzene, Dimetilacetammide/Dimethylacetamide, Dimetilformammide (DMF)/Dimethylformamide (DMF), Formammide/Formamide, N-metil-2-pirrolidone (NMP)/N-methyl-2-pyrrolidone (NMP) | Oeko-Tex® Standard 201 M-26 & ML-26 2024 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Emissioni di composti organovolatili totali (COV totali)/Total volatile organic compounds emission (TVOC) | Oeko-Tex® Standard 201 M-14 & ML-14 2020 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | IPA/PAH : Acenaftene/Acenaphthene, Acenaftilene/Acenaphthylene, Antracene/Anthracene, Benzo(a)antracene/Benzo(a)anthracene, Benzo(a)pirene/Benzo(a)pyrene, Benzo(b)fluorantene/Benzo(b)fluoranthene, Benzo(e)pirene/Benzo(e)pyrene, Benzo(ghi)perilene/Benzo(ghi)perylene, Benzo(j)fluorantene/Benzo(j)fluoranthene, Benzo(k)fluorantene/Benzo(k)fluoranthene, Ciclopenta(cd)pirene/Cyclopenta(cd)pyrene, Dibenzo(ae)pirene/Dibenzo(ae)pyrene, Dibenzo(ah)antracene/Dibenzo(ah)anthracene, Dibenzo(ah)pirene/Dibenzo(ah)pyrene, Dibenzo(ai)pirene/Dibenzo(ai)pyrene, Dibenzo(al)pirene/Dibenzo(al)pyrene, Fenantrene/Phenanthrene, Fluorantene/Fluoranthene, Fluorene/Fluorene, Indeno(1-2-3-cd)pirene/Indeno(1-2-3-cd)pyrene, Naftalene/Naphthalene, Pirene/Pyrene | Oeko-Tex® Standard 201 M-23 & ML-23 2024 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Nonilfenolo Etossilato (NPEOn)/Nonylphenol ethoxylate (NPEOn), Nonilfenolo/Nonylphenol, Ottilfenolo (OP)/Octylphenol (OP), Ottilfenolo Etossilato (OPEOn)/Octylphenol ethoxylate (OPEOn) | Oeko-Tex® Standard 201 M-25 & ML-25 2023 | LC-MS/MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Nonilfenolo Etossilato (NPEOn)/Nonylphenol ethoxylate (NPEOn), Nonilfenolo/Nonylphenol, Ottilfenolo (OP)/Octylphenol (OP), Ottilfenolo Etossilato (OPEOn)/Octylphenol ethoxylate (OPEOn) | Oeko-Tex® Standard 201 M-25 & ML-25 2023 | GC-MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Odore/Odour | Oeko-Tex® Standard 201 M-16 & ML-16 2024 + SNV 195651:2015 | _ | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Ritardanti di fiamma al fosforo/Phosphorus flame retardants : 2-2-bis-(bromometil)-1-3-propanediolo (BBMP)/2-2-bis(bromomethyl)-1-3-propanediol (BBMP), Tetrabromobisfenolo A (TBBPA)/Tetrabromobisphenol A (TBBPA), Tris-(1-3-dicloro-2-propil) fosfato (TDCPP)/Tris-(1-3-dichloro-2-propyl) phosphate (TDCP), Tris-(1-aziridinil) fosfin ossido (TEPA)/Tris-(1-aziridinyl) phosphineoxide (TEPA), Tris-(2-cloro-1-metiletil) fosfato (TCPP)/Tris-(2-chloro-1-methylethyl) phosphate (TCPP), Tris(2-cloroetil)fosfato (TCEP)/Tris(2-cHloroethyl) phosphate (TCEP) | Oeko-Tex® Standard 201 M-30-B & ML-30-B 2017 | LC-MS/MS | |||
0 | Cuoio/Leather, Prodotti tessili/Textiles | Ritardanti di fiamma bromurati/Brominated flame retardants : 2-2'-3-3'-4-5'-6-eptabromodifeniletere (BDE 175)/2-2'-3-3'-4-5'-6-heptabromodiphenylether (BDE 175), 2-2'-3-4-4'-5'-6-eptabromodifeniletere (BDE 183)/2-2'-3-4-4'-5'-6-heptabromodiphenylether (BDE 183), 2-2'-3-4-4'-5'-esabromodifeniletere (BDE 138)/2-2'-3-4-4'-5'-hexabromodiphenylether (BDE 138), 2-2'-3-4-4'-5-5'-eptabromodifeniletere (BDE 180)/2-2'-3-4-4'-5-5'-heptabromodiphenylether (BDE 180), 2-2'-3-4-4'-5-6-eptabromodifeniletere (BDE 181)/2-2'-3-4-4'-5-6-heptabromodiphenylether (BDE 181), 2-2'-3-4-4'-6-6'-eptabromodifeniletere (BDE 184)/2-2'-3-4-4'-6-6'-heptabromodiphenylether (BDE 184), 2-2'-3-4-4'-pentabromodifeniletere (BDE 85)/2-2'-3-4-4'-pentabromodiphenylether (BDE 85), 2-2'-4-4'-5-5'-esabromodifeniletere (BDE 153)/2-2'-4-4'-5-5'-hexabromodiphenylether (BDE 153), 2-2'-4-4'-5-6'-esabromodifeniletere (BDE 154)/2-2'-4-4'-5-6'-hexabromodiphenylether (BDE 154), 2-2'-4-4'-5-pentabromodifeniletere (BDE 99)/2-2'-4-4'-5-pentabromodiphenylether (BDE 99), 2-2'-4-4'-6 pentabromodifeniletere (BDE 100)/2-2'-4-4'-6-pentabromodiphenylether (BDE 100), 2-2'-4-4'-tetrabromodifeniletere (BDE 47)/2-2'-4-4'-tetrabromodiphenylether (BDE 47), 2-2'-4-5-6'-pentabromodifeniletere (BDE 102)/2-2'-4-5-6'-pentabromodiphenylether (BDE 102), 2-2'-4-tribromodifeniletere (BDE 17)/2-2'-4-tribromodiphenylether (BDE 17), 2-3'-4'-6-tetrabromodifeniletere (BDE 71)/2-3'-4'-6-tetrabromodiphenylether (BDE 71), 2-3'-4-4'-6-pentabromodifeniletere (BDE-119)/2-3'-4-4'-6-pentabromodiphenylether (BDE 119), 2-3'-4-4'-tetrabromodifeniletere (BDE 66)/2-3'-4-4'-tetrabromodiphenylether (BDE 66), 2-3-3'-4-4'-5'-6-eptabromodifeniletere (BDE 191)/2-3-3'-4-4'-5'-6-heptabromodiphenylether (BDE 191), 2-3-3'-4-4'-5-6-eptabromodifeniletere (BDE 190)/2-3-3'-4-4'-5-6-heptabromodiphenylether (BDE 190), 2-3-3'-4-4'-5-esabromodifeniletere (BDE 156)/2-3-3'-4-4'-5-hexabromodiphenylether (BDE 156), 2-4-4'-tribromodifeniletere (BDE 28)/2-4-4'-tribromodiphenylether (BDE 28), 2,2',3,3',4,4',5,5',6-nonabromodifeniletere (BDE 206)/2,2',3,3',4,4',5,5',6-nonabromodiphenylether (BDE 206), 2,2',3,3',4,4',5,6'-ottabromodifeniletere (BDE 196)/2,2',3,3',4,4',5,6'-octabromodiphenylether (BDE 196), 2,2',3,3',4,4',5,6,6'-nonabromodifeniletere (BDE 207)/2,2',3,3',4,4',5,6,6'-nonabromodiphenylether (BDE 207), 2,2',3,3',4,4',6,6'-ottabromodifeniletere (BDE 197)/2,2',3,3',4,4',6,6'-octabromodiphenylether (BDE 197), 2,2',3,3',4,5',6,6'-ottabromodifeniletere (BDE 201)/2,2',3,3',4,5',6,6'-octabromodiphenylether (BDE 201), 2,2',3,4,4',5,5',6-ottabromodifeniletere (BDE 203)/2,2',3,4,4',5,5',6-octabromodiphenylether (BDE 203), 2,2',3,4,5',6-esabromodifeniletere (BDE 144)/2,2',3,4,5',6-hexabromodiphenylether (BDE 144), 2,2',4,4',6,6-esabromodifeniletere (BDE 155)/2,2',4,4',6,6-hexabromodiphenylether (BDE 155), 2,2',4,5'-tetrabromodifeniletere (BDE 49)/2-2'-4-5'-tetrabromodiphenylether (BDE 49), 2,3,3',4,4',5,5',6-Ottabromodifeniletere (BDE 205)/2,3,3',4,4',5,5',6-Octabromodiphenylether (BDE 205), 2,3,4,4',5,6-esabromodifeniletere (BDE 166)/2,3,4,4',5,6-hexabromodiphenylether (BDE 166), 2,4-Dibromodifeniletere (BDE 7)/2,4-Dibromodiphenylether (BDE 7), 2,4,4,5'-tetrabromodifeniletere (BDE 74)/2,4,4,5'-tetrabromodiphenylether (BDE 74), 3-3'-4-4'-tetrabromodifeniletere (BDE 77)/3-3'-4-4'-tetrabromodiphenylether (BDE 77), 3,3',4,4',5-pentabromodifeniletere (BDE 126)/3,3',4,4',5-pentabromodiphenylether (BDE 126), 4,4'-Dibromodifeniletere (BDE 15)/4,4'-Dibromodiphenylether (BDE 15), Decabromobifenile (DecaBB)/Decabromobiphenyl (DecaBB), Decabromodifeniletere (BDE 209)/Decabromodiphenylether (BDE 209), Dibromobifenile (DiBB)/Dibromobiphenyl (DiBB), Eptabromobifenile (HeptaBB)/Hepta-1-1'-biphenyl (HeptaBB), Esabromobifenile (HexaBB)/Hexabromobiphenyl (HexaBB), Esabromociclododecano (HBCDD)/Hexabromocyclododecane (HBCDD), Monobromobifenile (MonoBB)/Monobromobiphenyl (MonoBB), Nonabromobifenile (NonaBB)/Nonabromobiphenyl (NonaBB), Ottabromobifenile (OctaBB)/Octabromobiphenyl (OctaBB), Pentabromodifenile (PentaBB)/Pentabromo-1-1'-biphenyl (PentaBB), Tetrabromobifenile (TetraBB)/Tetrabromobiphenyl (TetraBB), Tribromobifenile (TriBB)/Tribromobiphenyl (TriBB) | Oeko-Tex® Standard 201 M-30-A & ML-30-A 2017 | GC-MS/MS | |||
0 | Dispositivi biometrici per piloti/Biometric devices for drivers in automobile competitions | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | FIA 8868 2018 + UNI EN ISO 15025:2017 Met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Par. A1 e A3 | Prove al fuoco | |||
0 | Dispositivi biometrici per piloti/Biometric devices for drivers in automobile competitions | Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Convective heat resistance using a hot air circulating oven | FIA 8868 2018 + ISO 17493:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Dispositivi biometrici per piloti/Biometric devices for drivers in automobile competitions | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | FIA 8868 2018 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Dispositivi biometrici per piloti/Biometric devices for drivers in automobile competitions | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | FIA 8868 2018 + ISO 17493:2016 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Dispositivi di protezione delle vie respiratorie/Respiratory protective devices | Infiammabilità dopo lavaggio a secco/Flammability after drycleaning procedure, Infiammabilità dopo lavaggio e asciugatura domestici/Flammability after domestic washing and drying procedure, Infiammabilità dopo lavaggio industriale/Flammability after industrial washing procedure, Infiammabilità/Flammability | UNI EN 13274-4:2021, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Met. 3 | Prove al fuoco | |||
0 | Dispositivi medici non attivi: garze di cotone assorbente/Non-active medical devices: absorbent cotton gauze, Dispositivi medici non attivi:le garze di cotone e viscosa assorbente/Non-active medical devices: absorbent cotton and viscose gauze | Carico minimo di rottura/Minimum breaking load | UNI EN 14079:2004 p.to 5.8 | _ | |||
0 | Dispositivi medici non attivi: garze di cotone assorbente/Non-active medical devices: absorbent cotton gauze, Dispositivi medici non attivi:le garze di cotone e viscosa assorbente/Non-active medical devices: absorbent cotton and viscose gauze | Massa areica e massa per unità di lunghezza/Mass per unit area and mass per unit of lenght | UNI EN 14079:2004 p.to 5.7 | _ | |||
0 | Dispositivi medici non attivi: garze di cotone assorbente/Non-active medical devices: absorbent cotton gauze, Dispositivi medici non attivi:le garze di cotone e viscosa assorbente/Non-active medical devices: absorbent cotton and viscose gauze | Numero dei fili per unità di lunghezza/Number of threads per unit of lenght | UNI EN 14079:2004 p.to 5.6 | Esame visivo | |||
0 | Dispositivi medici non attivi: garze di cotone assorbente/Non-active medical devices: absorbent cotton gauze, Dispositivi medici non attivi:le garze di cotone e viscosa assorbente/Non-active medical devices: absorbent cotton and viscose gauze | Tempo di immersione/Immersion time | UNI EN 14079:2004 p.to 5.9 | _ | |||
0 | Ebanite/Ebonite, Materie plastiche/Plastics | Durezza di penetrazione (durezza Shore) /Indentation hardness (Shore hardness) | ISO 868:2003, UNI EN ISO 868:2005 | _ | |||
0 | Fanghi (1)/Sludges (1), Sedimenti (1)/Sediments (1), Suoli (1)/Soils (1) | Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Cadmio/Cadmium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Mercurio/Mercury, Piombo/Lead, Rame/Copper, Zinco/Zinc (Sb (>0,5 mg/kg), Cr (>0,5 mg/kg), Co (>0,5 mg/kg), Cu (>0,5 mg/kg), Zn (>0,5 mg/kg), As (>0,5 mg/kg), Cd (>0,5 mg/kg), Pb (>0,5 mg/kg), Hg (>0,5 mg/kg)) | UNI EN 13657:2004, UNI EN ISO 17294-2:2023 | ICP-MS | |||
III | Fanghi/Sludges, Sedimenti (1)/Sediments (1), Sottoprodotti da attività produttive (1)/By-products from productive activities (1), Terreni (1)/Soils (1) | Campionamento per parametri chimici/Sampling for chemical parameters (_) | UNI 10802:2023 - solo/only App. A Punto A.2 | _ | |||
0 | Fanghi/Sludges, Sedimenti (1)/Sediments (1), Terreni/Soils | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) (>5,0mg/kg) | CNR IRSA 16 Q 64 Vol 3 1986 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Fanghi/Sludges, Sedimenti/Sediments, Terreni/Soils | IPA/PAH : Acenaftene/Acenaphthene, Acenaftilene/Acenaphthylene, Antracene/Anthracene, Benzo(a)antracene/Benzo(a)anthracene, Benzo(a)pirene/Benzo(a)pyrene, Benzo(b)fluorantene/Benzo(b)fluoranthene, Benzo(ghi)perilene/Benzo(ghi)perylene, Benzo(k)fluorantene/Benzo(k)fluoranthene, Crisene/Chrysene, Dibenzo(ah)antracene/Dibenzo(ah)anthracene, Fenantrene/Phenanthrene, Fluorantene/Fluoranthene, Fluorene/Fluorene, Indeno(1-2-3-cd)pirene/Indeno(1-2-3-cd)pyrene, Naftalene/Naphthalene, Pirene/Pyrene (>0.01 mg/kg) | EPA 3545A 2007, EPA 8270E 2018 | GC-MS | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di acetato con: lana, pelo animale, seta, cotone, lino, canapa, iuta, abaca, alfa, cocco, ginestra, ramiè, sisal, cupro, modal, proteica, viscosa, acrilica, poliammidica o nylon, poliestere, polipropilene, elastomultiestere, elastolefina, melammina, polipropilene/poliammide a due componenti e poliacrilato/Quantitative analysis of acetate with: wool, animal hair, silk, cotton, flax, true hemp, jute, abaca, alfa, coir, broom, ramie, sisal, cupro, modal, protein, viscose, acrylic, polyamide or nylon, polyester, polypropylene, elastomultiester, elastolefin and melamine, polypropylene/two component polyamide and polyacrylate | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 1 + Reg UE 286/2012 27/01/2012 GU UE L95 31/03/2012 + Reg UE 122/2018 20/10/2017 GU UE L22 26/01/2018 | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di acetato, triacetato, clorofibra, determinate modacriliche, determinati elastan con: lana, peli di animali, seta, cotone, cupro, modal, viscosa, poliammide o nylon vetro tessile, melammina, poliacrilato/Quantitative analysis of acetate, triacetate, chlorofibre, certain modacrylics, certain elastanes with: wool, animal hair, silk, cotton, cupro, modal, viscose, polyamide or nylon, acrylic, glass fibre, melamine, polyacrilate | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 15 + Reg UE 122/2018 20/10/2017 GU UE L22 26/01/2018 All | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di acriliche, determinate modacriliche o determinate clorofibre con: lana, peli di animali, seta, cotone, cupro, modal, viscosa, poliammide o nylon, poliestere, polipropilene, elastomultiestere, elastolefina, melammina, polipropilene/poliammide a due componenti e poliacrilato/Quantitative analysis of acrylic, certain modacrylics, certain chlorofibres with: wool, animal hair, silk, cotton, cupro, modal, viscose, polyamide or nylon, polyester, polypropylene, elastomultiester, elastofin, melamine, polypropylene/two component polyamide and polyacrylate | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 8 + Reg UE 286/2012 27/01/2012 GU UE L95 31/03/2012 + Reg UE 122/2018 20/10/2017 GU UE L22 26/01/2018 All | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di determinate fibre cellulosiche con: poliestere, polipropilene, elastomultiestere, elastolefina, polipropilene/poliammide a due componenti /Quantitative analysis of cotton, flax, true hemp, ramie, cupro, modal, viscose with: polyester, elastomultiester and elastolefin, polypropylene/two component polyamide | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 7 + Reg UE 286/2012 27/01/2012 GU UE L95 31/03/2012 | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di determinate fibre con: clorofibre a base di omopolimeri di cloruro di vinile, surclorati e no, polipropilene, elastolefina, melammina, polipropilene/poliammide a due componenti/Quantitative analysis of certain fibres with: chlorofibres based on homopolymers of vinyl chloride, after-chlorinated and not, polypropylene, elastolefin, melamine, polypropylene/two component polyamide | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 14 + Reg UE 286/2012 27/01/2012 GU UE L95 31/03/2012 | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di lana, peli di animali, seta, fibra proteica con: cotone, cupro, viscosa, fibra acrilica, clorofibre, poliammide o nylon, poliestere, polipropilene, elastan, fibra di vetro, elastomultiestere, elastolefina, melammina, polipropilene/poliammide a due componenti/Quantitative analysis of wool, animal hair, silk, protein with: cotton, cupro, viscose, acrylic, chlorofibres, polyamide or nylon, polyester, polypropylene, elastanes, glass fibre, elastomultiester, elastolefin, melamine, polypropylene/two component polyamide | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 2 + Reg UE 286/2012 27/01/2012 GU UE L95 31/03/2012 | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di polipropilene con: lana, pelo di animali, seta, cotone, acetato, cupro, modal, triacetato, viscosa, acrilica, poliammide o nylon, poliestere, vetro tessile, elastomultiestere, melammina, poliacrilato/Quantitative analysis of polypropylene fibres with: wool, animal hair, silk, cotton, acetate, cupro, modal, triacetate, viscose, acrylic, polyamide or nylon, polyester, glass fibres, elastomultiester, melamine, polyacrilate | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 13 + Reg UE 122/2018 20/10/2017 GU UE L22 26/01/2018 All | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di seta o poliammide con: lana e pelo animale, polipropilene, elastolefina, melammina, polipropilene/ poliammide a due componenti/Quantitative analysis of silk or polyamide or other fibres with: wool, animal hair, polypropylene, elastolefin, melamine, polypropylene/two component polyamide | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 11 + Reg UE 286/2012 27/01/2012 GU UE L95 31/03/2012 | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di triacetato o polilattide e altre fibre con: lana, pelo di animali, seta, cotone, cupro, modal, viscosa, acrilica, poliammide o nylon, poliestere, polipropilene, vetro tessile, elastomultiestere, elastolefina, melammina, polipropilene/poliammide a due componenti e poliacrilato/Quantitative analysis of triacetate or polylactide and other fibres with: wool, animal hair, silk, cotton, cupro, modal, viscose, acrylic, polyamide or nylon, polyester, polypropylene, glass fibre, elastomultiester, elastolefin, melamine, polypropylene/two component polyamide and polyacrilate | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 6 + Reg UE 286/2012 27/01/2012 GU UE L95 31/03/2012 + Reg UE 122/2018 20/10/2017 GU UE L22 26/01/2018 All | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa di viscosa o cupro, determinati tipi di modal e altre fibre con: cotone, polipropilene, elastolefina, melammina/Quantitative analysis of viscose or cupro, certain type of modal and other fibres with: cotton, polypropylene,elastolefin and melamine | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo II Met n° 3 + Reg UE 286/2012 27/01/2012 GU UE L95 31/03/2012 | Gravimetria | |||
0 | Fibre tessili/Textile fibre | Analisi quantitativa mischie ternarie di fibre/Quantitative analysis of ternary fibre mixtures | Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo III | Gravimetria | |||
0 | Filo da confezioni/Yarn from packages | Forza di rottura e allungamento alla rottura dei fili singoli/Single-end breaking force and elongation at break | UNI EN ISO 2062:2010 - escluso/except Metodi C e D | Dinamometria | |||
0 | Filo da confezioni/Yarn from packages | Massa per unità di lunghezza/Mass per unit length (linear density) | UNI EN ISO 2060:1997 - solo/only Variante 1 | Metodo della matassina | |||
0 | Giacche, pantaloni e tute intere o divisibili per motociclisti/Jackets, trousers and one piece or divided suits for Motorcyclists | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance | UNI EN 13595-1:2004 Par 5.4 + UNI EN 13595-2:2004, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Giocattoli e altri articoli destinati all'uso da parte di bambini/Toys and other articles intended for use by children | Benzil butilftalato (BBP)/Benzyl butylphthalate (BBP), Di-2-etilesilftalato (DEHP)/Di-2-ethylhexylphthalate (DEHP), Di-butilftalato (DBP)/Di-butylphthalate (DBP), Di-cicloesilftalato (DCHP)/Di-cyclohexylphthalate (DCHP), Di-isobutilftalato (DIBP)/Di-isobutylphthalate (DIBP), Di-isononilftalato (DINP)/Di-isononylphthalate (DINP), Di-n-esilftalato (DHP)/Di-n-hexylphthalate (DHP), Di-n-pentilftalato (DNPP)/Di-n-pentylphthalate (DNPP) (0,01-1 %) | CPSC-CH-C1001-09.4:2018 | GC-MS | |||
0 | Gomma vulcanizzata o termoplastica/Rubber vulcanized or thermoplastic | Densità/Density | UNI ISO 2781:2018 | _ | |||
0 | Guanti di protezione (cuoio)/Protective gloves (leather) | Assorbimento di vapor acqueo/Water vapour absorption | UNI EN ISO 21420:2020 + UNI EN ISO 20344:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione (cuoio)/Protective gloves (leather) | Permeabilità al vapor d'acqua/Water vapour permeability | UNI EN ISO 21420:2020 par 6.3.1 + UNI EN ISO 14268:2012 | _ | |||
0 | Guanti di protezione (cuoio)/Protective gloves (leather) | pH/pH (1-14) | UNI EN ISO 21420:2020 par 4.2 + UNI EN ISO 4045:2018 | Potenziometria | |||
0 | Guanti di protezione contro il freddo/Protective gloves against the cold | Integrità dopo lavaggio a secco/Integrity after drycleaning procedure, Integrità dopo lavaggio e asciugatura domestici/Integrity after domestic washing and drying procedure, Integrità dopo lavaggio industriale/Integrity after industrial washing procedure, Integrità/Integrity | UNI EN 511:2006 Par 5.3 + ISO 15383:2001 Annex A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione contro prodotti chimici pericolosi e microorganismi/Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms | Resistenza alla degradazione per prodotti chimici dopo lavaggio a secco/Resistance to degradation by chemicals after drycleaning procedure, Resistenza alla degradazione per prodotti chimici dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to degradation by chemicals after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla degradazione per prodotti chimici dopo lavaggio industriale/Resistance to degradation by chemicals after industrial washing procedure, Resistenza alla degradazione per prodotti chimici/Resistance to degradation by chemicals | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 374-4:2020, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione contro prodotti chimici pericolosi e microorganismi/Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms | Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio a secco/Resistance to water penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to water penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio industriale/Resistance to water penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua/Resistance to water penetration, Resistenza alla penetrazione dell'aria dopo lavaggio a secco/Resistance to penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione dell'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione dell'aria dopo lavaggio industriale/Resistance to penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione dell'aria/Resistance to air penetration | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 374-1:2018 + UNI EN ISO 374-2:2020, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione contro prodotti chimici pericolosi e microorganismi/Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms | Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei/Resistance against penetration by blood and body fluids | UNI EN 374-5:2017 par. 5.3 + ISO 16604:2004 - solo/only Procedura B | _ | |||
0 | Guanti di protezione contro prodotti chimici pericolosi e microorganismi/Protective gloves against dangerous chemicals and micro-organisms | Resistenza alla permeazione di liquidi potenzialmente pericolosi in condizioni di contatto continuo dopo lavaggio a secco/Resistance to permeation of potentially dangerous liquids under conditions of continuous contact after drycleaning procedure, Resistenza alla permeazione di liquidi potenzialmente pericolosi in condizioni di contatto continuo dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to permeation of potentially dangerous liquids under conditions of continuous contact after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla permeazione di liquidi potenzialmente pericolosi in condizioni di contatto continuo dopo lavaggio industriale/Resistance to permeation of potentially dangerous liquids under conditions of continuous contact after industrial washing procedure, Resistenza alla permeazione di liquidi potenzialmente pericolosi in condizioni di contatto continuo/Resistance to permeation of potentially dangerous liquids under conditions of continuous contact | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 374-1:2018 + UNI EN 16523-1:2019, UNI EN ISO 6330:2022 | Spettrofotometria IR | |||
0 | Guanti di protezione contro rischi meccanici/Protective gloves against mechanical risks | Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio a secco/Resistance to cutting after drycleaning procedure, Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to cutting after domestic washing and drying procedure, Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio industriale/Resistance to cutting after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio a secco/Abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio industriale/Abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio a secco/Tear resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio industriale/Tear resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio a secco/Puncture resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Puncture resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio industriale/Puncture resistance after industrial washing procedure | UNI EN 388:2019, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione contro rischi meccanici/Protective gloves against mechanical risks | Resistenza al taglio da lama/Resistance to cutting, Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance, Resistenza alla lacerazione/Tear resistance, Resistenza alla perforazione/Puncture resistance | UNI EN 388:2019 | _ | |||
0 | Guanti di protezione contro rischi termici (calore e/o fuoco)/Protective gloves against thermal risks (heat and/or fire) | Propagazione della fiamma di provini verticali/Flame spread of vertically oriented specimens | UNI EN 407:2004 par 6.3 + UNI EN ISO 6941:2004 | Prove al fuoco | |||
0 | Guanti di protezione contro rischi termici (calore e/o fuoco)/Protective gloves against thermal risks (heat and/or fire) | Resistenza all'abrasione dopo lavaggio a secco/Abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio industriale/Abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio a secco/Tear resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio industriale/Tear resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla lacerazione/Tear resistance | UNI EN 407:2004 + UNI EN 388:2019, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione contro rischi termici (calore e/o fuoco)/Protective gloves against thermal risks (heat and/or fire) | Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio a secco/Tear resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio industriale/Tear resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla lacerazione/Tear resistance | UNI EN 407:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Martindale | |||
0 | Guanti di protezione contro rischi termici (calore e/o fuoco)/Protective gloves against thermal risks (heat and/or fire) | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | UNI EN 407:2004 par 6.4 + UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN 407:2020 par 6.3 + UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione contro rischi termici (calore e/o fuoco)/Protective gloves against thermal risks (heat and/or fire) | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | UNI EN 407:2004 par 6.5 + UNI EN 367:1993, UNI EN 407:2020 par 6.4 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Guanti di protezione contro rischi termici (calore e/o fuoco)/Protective gloves against thermal risks (heat and/or fire) | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio a secco/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after drycleaning procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio e asciugatura domestici/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after domestic washing and drying procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio industriale/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after industrial washing procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN 407:2004 par 6.6 + UNI EN ISO 6942:2022 Met B, UNI EN 407:2020 par 6.5 + UNI EN ISO 6942:2022 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione per motociclisti (cuoio)/Protective gloves for motorcycle riders (leather) | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) (1,6-37,5 mg/kg) | UNI EN 13594:2015 Par 4.2 + UNI EN ISO 21420:2020 par 4.2 + UNI EN ISO 17075-1:2017 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Guanti di protezione per motociclisti (cuoio)/Protective gloves for motorcycle riders (leather) | pH/pH | UNI EN 13594:2015 Par 4.2 + UNI EN 420:2010 Par 4.3.2 + UNI EN ISO 4045:2018 | Potenziometria | |||
0 | Guanti di protezione per motociclisti/Protective gloves for motorcycle riders | Attenuazione dell'impatto dopo lavaggio a secco/Impact attenuation after drycleaning procedure, Attenuazione dell'impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact attenuation after domestic washing and drying procedure, Attenuazione dell'impatto dopo lavaggio industriale/Impact attenuation after industrial washing procedure, Attenuazione dell'impatto/Impact attenuation | UNI EN 13594:2015 Par 6.9 + UNI EN 1621-1:2013 par 6.3, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione per motociclisti/Protective gloves for motorcycle riders | Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio a secco/Resistance to cutting after drycleaning procedure, Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to cutting after domestic washing and drying procedure, Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio industriale/Resistance to cutting after industrial washing procedure, Resistenza al taglio da lama/Resistance to cutting, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio a secco/Tear resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio industriale/Tear resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla lacerazione/Tear resistance | UNI EN 13594:2015 + UNI EN 388:2019, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione per motociclisti/Protective gloves for motorcycle riders | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance | UNI EN 13594:2015 Par 6.8 + UNI EN 13595-2:2004, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione per motociclisti/Protective gloves for motorcycle riders | Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio a secco/Seam strength after drycleaning procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Seam strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio industriale/Seam strength after industrial washing procedure, Resistenza alla trazione della cucitura/Seam strength, Trattenuta dopo lavaggio a secco/Restraint after drycleaning procedure, Trattenuta dopo lavaggio e asciugatura domestici/Restraint after domestic washing and drying procedure, Trattenuta dopo lavaggio industriale/Restraint after industrial washing procedure, Trattenuta/Restraint | UNI EN 13594:2015, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione per piloti/Protective gloves for automobile drivers | Propagazione della fiamma di provini verticali dopo lavaggio a secco/Flame spread of vertically oriented specimens after drycleaning procedure, Propagazione della fiamma di provini verticali dopo lavaggio e asciugatura domestici/Flame spread of vertically oriented specimens after domestic washing and drying procedure, Propagazione della fiamma di provini verticali dopo lavaggio industriale/Flame spread of vertically oriented specimens after industrial washing procedure, Propagazione della fiamma di provini verticali/Flame spread of vertically oriented specimens | FIA 8856 2018 + UNI EN 407:2020 par 6.3 + UNI EN ISO 6941:2004, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Guanti di protezione per piloti/Protective gloves for automobile drivers, Sottoindumenti di protezione per piloti/Protective undergarments for automobile drivers, Tuta di protezione per piloti/Protective overall for automobile drivers | Resistenza meccanica dopo esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Mechanical resistance after exposure to a flame after drycleaning procedure, Resistenza meccanica dopo esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Mechanical resistance after exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Resistenza meccanica dopo esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Mechanical resistance after exposure to a flame after industrial washing procedure, Resistenza meccanica dopo esposizione a una fiamma/Mechanical resistance after exposure to a flame | FIA 8856 2018 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Guanti di protezione per saldatori/Protective gloves for welders | Propagazione della fiamma di provini verticali dopo lavaggio a secco/Flame spread of vertically oriented specimens after drycleaning procedure, Propagazione della fiamma di provini verticali dopo lavaggio e asciugatura domestici/Flame spread of vertically oriented specimens after domestic washing and drying procedure, Propagazione della fiamma di provini verticali dopo lavaggio industriale/Flame spread of vertically oriented specimens after industrial washing procedure, Propagazione della fiamma di provini verticali/Flame spread of vertically oriented specimens | UNI EN 12477:2006 + UNI EN 407:2004 + UNI EN ISO 6941:2004, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Guanti di protezione per saldatori/Protective gloves for welders | Proprietà elettrostatiche: Resistenza elettrica attraverso un materiale (resistenza verticale) dopo lavaggio a secco/Electrostatic properties: electrical resistance through a material (vertical resistance) after drycleaning procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistenza elettrica attraverso un materiale (resistenza verticale) dopo lavaggio e asciugatura domestici/Electrostatic properties: electrical resistance through a material (vertical resistance) after domestic washing and drying procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistenza elettrica attraverso un materiale (resistenza verticale) dopo lavaggio industriale/Electrostatic properties: electrical resistance through a material (vertical resistance) after industrial washing procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistenza elettrica attraverso un materiale (resistenza verticale)/Electrostatic properties: electrical resistance through a material (vertical resistance) | UNI EN 12477:2006 + UNI EN 1149-2:1999, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione per saldatori/Protective gloves for welders | Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio a secco/Resistance to cutting after drycleaning procedure, Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to cutting after domestic washing and drying procedure, Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio industriale/Resistance to cutting after industrial washing procedure, Resistenza al taglio da lama/Resistance to cutting, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio a secco/Abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio industriale/Abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio a secco/Puncture resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Puncture resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio industriale/Puncture resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla perforazione/Puncture resistance, Resistenza allo strappo dopo lavaggio a secco/Tear strength after drycleaning procedure, Resistenza allo strappo dopo lavaggio e asciugamento domestico/Tear strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza allo strappo dopo lavaggio industriale/Tear strength after industrial washing procedure, Resistenza allo strappo/Tear strength | UNI EN 12477:2006 + UNI EN 388:2019, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Guanti di protezione per saldatori/Protective gloves for welders | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | UNI EN 12477:2006 + UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Guanti di protezione per saldatori/Protective gloves for welders | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | UNI EN 12477:2006 + UNI EN 367:1993, UNI EN 12477:2006 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Guanti di protezione/Protective gloves | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) (1,6-37,5 mg/kg) | UNI EN ISO 21420:2020 par 4.2 + UNI EN ISO 17075-1:2017 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Guanti di protezione/Protective gloves | Destrezza/Gloved finger dexterity | UNI EN ISO 21420:2020 par 6.2 | _ | |||
0 | Guanti di protezione/Protective gloves | pH/pH (1-14) | UNI EN ISO 21420:2020 par 4.2 + UNI EN ISO 3071:2020 | Potenziometria | |||
0 | Guanti di protezione/Protective gloves | Resistenza al vapor d'acqua/Water-vapour resistance | UNI EN ISO 21420:2020 Par. 6.3.2 + UNI EN ISO 11092:2014 | _ | |||
0 | Guanti di protezione/Protective gloves | Taglie/Size | UNI EN ISO 21420:2020 par 6.1 | _ | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Area di materiali visibili/Areas of visible materials | UNI EN ISO 20471:2017 par 4.1 | _ | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Coordinate cromatiche dopo esposizione a lampada ad arco allo xeno/Chromaticity coordinates by exposing to light source with xenon-arc lamp | UNI EN ISO 20471:2017 + ISO 105-B02:1994 Met 3 + CIE 15:2018 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Coordinate cromatiche dopo lavaggio a secco/Chromaticity coordinates after drycleaning procedure, Coordinate cromatiche dopo lavaggio e asciugatura domestici/Chromaticity coordinates after domestic washing and drying procedure, Coordinate cromatiche dopo lavaggio industriale/Chromaticity coordinates after industrial washing procedure, Coordinate cromatiche/Chromaticity coordinates | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 20471:2017 par 7.2 + CIE 15:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Deformazione allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting distension after drycleaning procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting distension after domestic washing and drying procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting distension after industrial washing procedure, Deformazione allo scoppio/Bursting distension, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tensile strength and elongation at break after domestic washing and drying procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting strength after drycleaning procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting strength after industrial washing procedure, Resistenza allo scoppio/Bursting strength | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 20471:2017 par 5.5.2 + UNI EN ISO 13938-2:2020, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 20471:2017 par 5.5.1 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method | UNI EN ISO 20471:2017 par 5.5.3 + UNI EN ISO 4674-1:2017 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo abrasione/Retroreflective photometric performance after abrasion | UNI EN ISO 20471:2017 par 7.4.1 + UNI EN ISO 12947-2:2017 + CIE 54.2 2001 | Martindale | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo flessioni ripetute/ Retroreflective photometric performance after repeated bending | UNI EN ISO 20471:2017 par 7.4.2 + UNI EN ISO 7854:1999 Met A + CIE 54.2 2001 | _ | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio a secco/Retroreflective photometric performance after drycleaning procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio e asciugatura domestici/Retroreflective photometric performance after domestic washing and drying procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio industriale/Retroreflective photometric performance after industrial washing procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti/Retroreflective photometric performance | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 20471:2017 par 7.3 + CIE 54.2 2001, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo prove di piegamento a bassa temperatura/Retroreflective photometric performance after low-temperature bend test | UNI EN ISO 20471:2017 par 7.4.3 + ISO 4675:2017 + CIE 54.2:2001 | _ | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio a secco/Water-vapour resistance after drycleaning procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Water-vapour resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio industriale/Water-vapour resistance after industrial washing procedure, Resistenza al vapor d'acqua/Water-vapour resistance, Resistenza termica dopo lavaggio a secco/Thermal resistance after drycleaning procedure, Resistenza termica dopo lavaggio e asciugatura domestici/Thermal resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza termica dopo lavaggio industriale/Thermal resistance after industrial washing procedure, Resistenza termica/Thermal resistance | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 20471:2017 par 5.6.3 + UNI EN ISO 11092:2014, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Solidità del colore al lavaggio a secco utilizzando solvente percloroetilene/Colour fastness to dry cleaning using perchloroethylene solvent | UNI EN ISO 20471:2017 par 5.3.3 + UNI EN ISO 105-D01:2010 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Solidità del colore al lavaggio domestico e commerciale/Colour fastness to domestic and commercial laundering | UNI EN ISO 20471:2017 par 5.3.3 + UNI EN ISO 105-C06:2010 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration | UNI EN ISO 20471:2017 par 5.3.2 + UNI EN ISO 105-E04:2013 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Solidità del colore alla sbianca: Ipoclorito/Colour fastness to bleaching: Hypochlorite | UNI EN ISO 20471:2017 par 5.3.3 + UNI EN 20105-N01:1997 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Solidità del colore alla stiratura a caldo/Colour fastness to hot pressing | UNI EN ISO 20471:2017 par 5.3.3 + UNI EN ISO 105-X11:1998 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità/High visibility clothing | Solidità del colore allo sfregamento (rubbing)/Colour fastness to rubbing | UNI EN ISO 20471:2017 par 5.3.1 + UNI EN ISO 105-X12:2016 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti ad alta visibilità: supporti tessili rivestiti e laminati/High visibility clothing: coated fabrics and laminates | Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura /Tensile strength and elongation at break, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio a secco/Tensile strength and elongation at break after drycleaning procedure, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tensile strength and elongation at break after domestic washing and drying procedure, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio industriale/Tensile strength and elongation at break after industrial washing procedure | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 20471:2017 par 5.5.3 + UNI EN ISO 1421:2017, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti da lavoro/Workwear | Variazione dimensionale al lavaggio industriale/Dimensional change industrial washing | UNI EN ISO 15797:2018 Tab 4 par 9.1 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008 | Misura della dimensione | |||
0 | Indumenti di protezione (cuoio)/Protective clothing (leather) | pH/pH (1-14) | UNI EN ISO 13688:2022 par 4.2 + UNI EN ISO 4045:2018 | Potenziometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro agenti chimici liquidi/Protective clothing against liquid chemicals | Indice di assorbimento di agenti chimici liquidi dopo lavaggio a secco/Absorption index by liquid chemicals after drycleaning procedure, Indice di assorbimento di agenti chimici liquidi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Absorption index by liquid chemicals after domestic washing and drying procedure, Indice di assorbimento di agenti chimici liquidi dopo lavaggio industriale/Absorption index by liquid chemicals after industrial washing procedure, Indice di assorbimento di agenti chimici liquidi/Absorption index by liquid chemicals, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio a secco/Penetration index by liquid chemicals after drycleaning procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Penetration index by liquid chemicals after domestic washing and drying procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio industriale/Penetration index by liquid chemicals after industrial washing procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi/Penetration index by liquid chemicals, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi dopo lavaggio a secco/Repellency index by liquid chemicals after drycleaning procedure, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Repellency index by liquid chemicals after domestic washing and drying procedures, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi dopo lavaggio industriale/Repellency index by liquid chemicals after industrial washing procedure, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi/Repellency index by liquid chemicals | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022, UNI EN ISO 6530:2005 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli agenti infettivi/Protective clothing against infective agents | Resistenza alla penetrazione batterica allo stato umido dopo lavaggio a secco/Resistance to wet bacterial penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione batterica allo stato umido dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to wet bacterial penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione batterica allo stato umido dopo lavaggio industriale/Resistance to wet bacterial penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione batterica allo stato umido/Resistance to wet bacterial penetration | UNI EN 14126:2004 par. 4.1.4.2 + UNI EN ISO 22610:2006, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli agenti infettivi/Protective clothing against infective agents | Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei dopo lavaggio a secco/Resistance against penetration by blood and body fluids after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance against penetration by blood and body fluids after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei dopo lavaggio industriale/Resistance against penetration by blood and body fluids after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei/Resistance against penetration by blood and body fluids | UNI EN 14126:2004 par. 4.1.4.1 + ISO 16603:2004, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli agenti infettivi/Protective clothing against infective agents | Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei dopo lavaggio a secco/Resistance against penetration by blood and body fluids after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance against penetration by blood and body fluids after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei dopo lavaggio industriale/Resistance against penetration by blood and body fluids after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei/Resistance against penetration by blood and body fluids | UNI EN 14126:2004 par. 4.1.4.1 + ISO 16604:2004, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli agenti infettivi/Protective clothing against infective agents | Resistenza alla penetrazione microbica a secco dopo lavaggio a secco/Resistance to dry microbial penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione microbica a secco dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to dry microbial penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione microbica a secco dopo lavaggio industriale/Resistance to dry microbial penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione microbica a secco/Resistance to dry microbial penetration | UNI EN 14126:2004 par. 4.1.4.4 + UNI EN ISO 22612:2005, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli agenti infettivi/Protective clothing against infective agents | Resistenza alla penetrazione microbica a secco/Resistance to dry microbial penetration | UNI EN ISO 22612:2005 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli ambienti freddi/Protective clothing against cool environments | Deformazione allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting distension after drycleaning procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting distension after domestic washing and drying procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting distension after industrial washing procedure, Deformazione allo scoppio/Bursting distension, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting strength after drycleaning procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting strength after industrial washing procedure, Resistenza allo scoppio/Bursting strength | UNI EN 14058:2023 + UNI EN ISO 13938-2:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli ambienti freddi/Protective clothing against cool environments | Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio a secco/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio industriale/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method | UNI EN 14058:2023 + UNI EN ISO 4674-1:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli ambienti freddi/Protective clothing against cool environments | Permeabilità all'aria dopo lavaggio a secco/Air permeability after drycleaning procedure, Permeabilità all'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Air permeability after domestic washing and drying procedure, Permeabilità all'aria dopo lavaggio industriale/Air permeability after industrial washing procedure, Permeabilità all'aria/Air permeability | UNI EN 14058:2023 + UNI EN ISO 9237:1997, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Flussimetro | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli ambienti freddi/Protective clothing against cool environments | Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio a secco/Water-vapour resistance after drycleaning procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Water-vapour resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio industriale/Water-vapour resistance after industrial washing procedure, Resistenza al vapor d'acqua/Water-vapour resistance, Resistenza termica dopo lavaggio a secco/Thermal resistance after drycleaning procedure, Resistenza termica dopo lavaggio e asciugatura domestici/Thermal resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza termica dopo lavaggio industriale/Thermal resistance after industrial washing procedure, Resistenza termica/Thermal resistance | UNI EN 14058:2023 + UNI EN ISO 11092:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro gli ambienti freddi/Protective clothing against cool environments | Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio a secco/Resistance to water penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to water penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio industriale/Resistance to water penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua/Resistance to water penetration | UNI EN 14058:2023 + UNI EN ISO 811:2018, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro i rischi termici di un arco elettrico/Protective clothing against the thermal hazards of an electric arc | Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Convective heat resistance using a hot air circulating oven | CEI EN 61482-2:2020 + ISO 17493:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro i rischi termici di un arco elettrico/Protective clothing against the thermal hazards of an electric arc | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | IEC 61482-2:2018 par 5.3.1 + ISO 17493:2016 + ISO 3759:2011 + ISO 5077:2007 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme in cuoio/Leather protective clothing against heat and flame | Carico di strappo - Strappo singolo dopo lavaggio a secco/Tear load-Single edge tear after drycleaning procedure, Carico di strappo - Strappo singolo dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear load-Single edge tear after domestic washing and drying procedure, Carico di strappo - Strappo singolo dopo lavaggio industriale/Tear load-Single edge tear after industrial washing procedure, Carico di strappo - Strappo singolo/Tear load-Single edge tear | UNI EN ISO 11612:2015 par 6.5.2.2 + UNI EN ISO 3377-1:2012, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme in cuoio/Leather protective clothing against heat and flame | Resistenza alla trazione e allungamento percentuale dopo lavaggio a secco/Tensile strength and percentage elongation after drycleaning procedure, Resistenza alla trazione e allungamento percentuale dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tensile strength and percentage elongation after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla trazione e allungamento percentuale dopo lavaggio industriale/Tensile strength and percentage elongation after industrial washing procedure, Resistenza alla trazione e allungamento percentuale/Tensile strength and percentage elongation | UNI EN ISO 11612:2015 par 6.5.1.2 + UNI EN ISO 3376:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Area di materiali visibili/Areas of visible materials | UNI EN 469:2020 par 6.2.6.2 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Coordinate cromatiche dopo lavaggio a secco/Chromaticity coordinates after drycleaning procedure, Coordinate cromatiche dopo lavaggio e asciugatura domestici/Chromaticity coordinates after domestic washing and drying procedure, Coordinate cromatiche dopo lavaggio industriale/Chromaticity coordinates after industrial washing procedure, Coordinate cromatiche/Chromaticity coordinates | UNI EN 469:2020 par 6.2.6.3 + UNI EN ISO 20471:2017 par 7.2 + CIE 15:2018, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Deformazione allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting distension after drycleaning procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting distension after domestic washing and drying procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting distension after industrial washing procedure, Deformazione allo scoppio/Bursting distension, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting strength after drycleaning procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting strength after industrial washing procedure, Resistenza allo scoppio/Bursting strength | UNI EN ISO 11612:2015 par 6.5.3 + UNI EN ISO 13938-2:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN ISO 11612:2015 par 6.5.4 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN 469:2020 par 6.2.3.1 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Forza massima e allungamento alla forza massima dopo esposizione ad una sorgente di calore radiante - metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force when exposed to a source of radiant heat - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima dopo esposizione ad una sorgente di calore radiante - metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force when exposed to a source of radiant heat - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima dopo esposizione ad una sorgente di calore radiante - metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force when exposed to a source of radiant heat - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima dopo esposizione ad una sorgente di calore radiante - metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force when exposed to a source of radiant heat - strip method | UNI EN 469:2020 par 6.2.1.5 + UNI EN ISO 6942:2022 met A + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN ISO 11612:2015 par 6.5.1.1 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN 469:2020 par 6.2.3.1 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Indice di assorbimento di agenti chimici liquidi dopo lavaggio a secco/Absorption index by liquid chemicals after drycleaning procedure, Indice di assorbimento di agenti chimici liquidi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Absorption index by liquid chemicals after domestic washing and drying procedure, Indice di assorbimento di agenti chimici liquidi dopo lavaggio industriale/Absorption index by liquid chemicals after industrial washing procedure, Indice di assorbimento di agenti chimici liquidi/Absorption index by liquid chemicals, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio a secco/Penetration index by liquid chemicals after drycleaning procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Penetration index by liquid chemicals after domestic washing and drying procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio industriale/Penetration index by liquid chemicals after industrial washing procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi/Penetration index by liquid chemicals, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi dopo lavaggio a secco/Repellency index by liquid chemicals after drycleaning procedure, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Repellency index by liquid chemicals after domestic washing and drying procedures, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi dopo lavaggio industriale/Repellency index by liquid chemicals after industrial washing procedure, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi/Repellency index by liquid chemicals | UNI EN 469:2020 par 6.2.2 + UNI EN ISO 6530:2005, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio a secco/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio industriale/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method | UNI EN 469:2020 par 6.2.3.2 + UNI EN ISO 4674-1:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN ISO 11612:2015 par 6.5.2.1 + UNI EN ISO 13937-2:2002, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 469:2020 par 6.2.3.2 + UNI EN ISO 13937-2:2002, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio a secco/Retroreflective photometric performance after drycleaning procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio e asciugatura domestici/Retroreflective photometric performance after domestic washing and drying procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio industriale/Retroreflective photometric performance after industrial washing procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti/Retroreflective photometric performance (tal quale/as received) | UNI EN 469:2020 par 6.2.6.3 + UNI EN ISO 20471:2017 par 7.3 + CIE 54.2 2001, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN ISO 11612:2015 par 6.3 + UNI EN ISO 15025:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN 469:2020 par 6.2.1.1 + UNI EN ISO 15025:2017 Met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura /Tensile strength and elongation at break, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio a secco/Tensile strength and elongation at break after drycleaning procedure, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tensile strength and elongation at break after domestic washing and drying procedure, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio industriale/Tensile strength and elongation at break after industrial washing procedure | UNI EN 469:2020 par 6.2.3.1 + UNI EN ISO 1421:2017 Met 1, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN 469:2020 par 6.2.1.6 + ISO 17493:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio a secco/Water-vapour resistance after drycleaning procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Water-vapour resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio industriale/Water-vapour resistance after industrial washing procedure, Resistenza al vapor d'acqua/Water-vapour resistance | UNI EN 469:2020 par 6.3 + UNI EN ISO 11092:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio a secco/Resistance to water penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to water penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio industriale/Resistance to water penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua/Resistance to water penetration | UNI EN 469:2020 par 6.2.4 + UNI EN ISO 811:2018, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | UNI EN ISO 11612:2015 par 7.6 + UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | UNI EN 469:2020 par 6.2.1.2 + UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | UNI EN 367:1993, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022, UNI EN ISO 9151:2017 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | UNI EN ISO 11612:2015 par 7.2 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | UNI EN 469:2020 par 6.2.1.3 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio a secco/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after drycleaning procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio e asciugatura domestici/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after domestic washing and drying procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio industriale/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after industrial washing procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022, UNI EN ISO 6942:2022 Met A, UNI EN ISO 6942:2022 Met B | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio a secco/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after drycleaning procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio e asciugatura domestici/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after domestic washing and drying procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio industriale/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after industrial washing procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN ISO 11612:2015 par 7.3 + UNI EN ISO 6942:2022, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only met. B | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN 469:2020 par 6.2.1.4 + UNI EN ISO 6942:2022 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN ISO 11612:2015 par 6.2 + ISO 17493:2016 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore e le fiamme/Protective clothing against heat and flame | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN 469:2020 par 6.2.1.6 + ISO 17493:2016 + ISO 3759:2011 + ISO 5077:2007 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore/Protective clothing against heat | Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Convective heat resistance using a hot air circulating oven | ISO 17493:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - escluso/except 8.3 8.4 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il calore/Protective clothing against heat | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | ISO 17493:2016 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il contatto con sangue e fluidi corporei/Clothing for protection against contact with blood and body fluids | Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei/Resistance against penetration by blood and body fluids | ISO 16604:2004 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il freddo/Protective clothing against cold | Deformazione allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting distension after drycleaning procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting distension after domestic washing and drying procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting distension after industrial washing procedure, Deformazione allo scoppio/Bursting distension, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting strength after drycleaning procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting strength after industrial washing procedure, Resistenza allo scoppio/Bursting strength | UNI EN 342:2018 par 6.7.2 + UNI EN ISO 13938-2:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il freddo/Protective clothing against cold | Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio a secco/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio industriale/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method | UNI EN 342:2018 par 6.7.1 + UNI EN ISO 4674-1:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il freddo/Protective clothing against cold | Permeabilità all'aria dopo lavaggio a secco/Air permeability after drycleaning procedure, Permeabilità all'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Air permeability after domestic washing and drying procedure, Permeabilità all'aria dopo lavaggio industriale/Air permeability after industrial washing procedure, Permeabilità all'aria/Air permeability | UNI EN 342:2018 par 6.4 + UNI EN ISO 9237:1997, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Flussimetro | |||
0 | Indumenti di protezione contro il freddo/Protective clothing against cold | Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio a secco/Water-vapour resistance after drycleaning procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Water-vapour resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio industriale/Water-vapour resistance after industrial washing procedure, Resistenza al vapor d'acqua/Water-vapour resistance, Resistenza termica dopo lavaggio a secco/Thermal resistance after drycleaning procedure, Resistenza termica dopo lavaggio e asciugatura domestici/Thermal resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza termica dopo lavaggio industriale/Thermal resistance after industrial washing procedure, Resistenza termica/Thermal resistance | UNI EN 342:2018 par 6.6 + UNI EN ISO 11092:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro il freddo/Protective clothing against cold | Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio a secco/Resistance to water penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to water penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio industriale/Resistance to water penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua/Resistance to water penetration | UNI EN 342:2018 par 6.5 + UNI EN ISO 811:2018, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la contaminazione radioattiva/Protective clothing against radioactive | Prove pratiche di impiego dopo lavaggio a secco/Practical performance after drycleaning procedure, Prove pratiche di impiego dopo lavaggio e asciugatura domestici/Practical performance after domestic washing and drying procedure, Prove pratiche di impiego dopo lavaggio industriale/Practical performance after industrial washing procedure, Prove pratiche di impiego/Practical performance | UNI EN 1073-2:2003, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la fiamma/Protection against flame | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN ISO 14116:2015 par 6.2.4 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro la fiamma/Protection against flame | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN ISO 14116:2015 par 6.2.1 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro la fiamma/Protection against flame | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN ISO 14116:2015 par 6.2.2.1 + UNI EN ISO 13937-2:2002, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la fiamma/Protection against flame | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN ISO 14116:2015 par 6.1 + UNI EN ISO 15025:2017 Met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la fiamma/Protection against flame | Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio a secco/Tear resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio industriale/Tear resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla lacerazione/Tear resistance | UNI EN ISO 14116:2015 par 6.2.2.2 + UNI EN ISO 9073-4:2021, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Metodo a trapezio | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Deformazione allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting distension after drycleaning procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting distension after domestic washing and drying procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting distension after industrial washing procedure, Deformazione allo scoppio/Bursting distension, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting strength after drycleaning procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting strength after industrial washing procedure, Resistenza allo scoppio/Bursting strength | UNI EN 343:2019 par 6.7 + UNI EN ISO 13938-2:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN 343:2019 par 6.9 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN 343:2019 par 6.5 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Impatto con goccioline ad alta energia dopo lavaggio a secco/Impact with high energy droplets after drycleaning procedure, Impatto con goccioline ad alta energia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact with high energy droplets after domestic washing and drying procedure, Impatto con goccioline ad alta energia dopo lavaggio industriale/Impact with high energy droplets after industrial washing procedure, Impatto con goccioline ad alta energia/Impact with high energy droplets | UNI EN 343:2019 Par 6.10 + UNI EN 14360:2004, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Impatto con goccioline ad alta energia dopo lavaggio a secco/Impact with high energy droplets after drycleaning procedure, Impatto con goccioline ad alta energia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact with high energy droplets after domestic washing and drying procedure, Impatto con goccioline ad alta energia dopo lavaggio industriale/Impact with high energy droplets after industrial washing procedure, Impatto con goccioline ad alta energia/Impact with high energy droplets | UNI EN 14360:2004, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio a secco/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio industriale/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method | UNI EN 343:2019 par 6.6 + UNI EN ISO 4674-1:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura /Tensile strength and elongation at break, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio a secco/Tensile strength and elongation at break after drycleaning procedure, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tensile strength and elongation at break after domestic washing and drying procedure, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio industriale/Tensile strength and elongation at break after industrial washing procedure | UNI EN 343:2019 par 6.5 + UNI EN ISO 1421:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio a secco/Water-vapour resistance after drycleaning procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Water-vapour resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio industriale/Water-vapour resistance after industrial washing procedure, Resistenza al vapor d'acqua/Water-vapour resistance | UNI EN 343:2019 par 6.4 + UNI EN ISO 11092:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta dopo lavaggio a secco/Abrasion resistance - specimen breakdown after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta dopo lavaggio e asciugatura domestici/Abrasion resistance - specimen breakdown after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta dopo lavaggio industriale/Abrasion resistance - specimen breakdown after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta/Abrasion resistance - specimen breakdown | UNI EN 343:2019 par 5.3 + UNI EN ISO 12947-1:2000/EC1:2010 + UNI EN ISO 12947-2:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Martindale | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance | UNI EN 343:2019 par 5.3 + UNI EN 530:2010 Met 2, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Martindale | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio a secco/Resistance to water penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to water penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio industriale/Resistance to water penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua/Resistance to water penetration | UNI EN 343:2019 par 6.3 + UNI EN ISO 811:2018, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo pretrattamento con idrocarburi/Resistance to water penetration after pre-treatment with hydrocarbons | UNI EN 343:2019 par 5.5 + UNI ISO 1817:2015 + UNI EN ISO 811:2018 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro la pioggia/Protective clothing against rain | Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio a secco/Resistance to repeated flexures after drycleaning procedure, Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to repeated flexures after domestic washing and drying procedure, Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio industriale/Resistance to repeated flexures after industrial washing procedure, Resistenza alle flessioni ripetute/Resistance to repeated flexures | UNI EN 343:2019 par 5.4 + UNI EN ISO 7854:1999 Met C, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro particolati solidi aerotrasportati inclusa la contaminazione radioattiva/ Protective clothing against airborne solid particulates including radioactive contamination | Infiammabilità dopo lavaggio a secco/Flammability after drycleaning procedure, Infiammabilità dopo lavaggio e asciugatura domestici/Flammability after domestic washing and drying procedure, Infiammabilità dopo lavaggio industriale/Flammability after industrial washing procedure, Infiammabilità/Flammability | UNI EN 1073-1:2018 + UNI EN 14325:2018 par 4.14 + UNI EN 13274-4:2021, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione contro particolati solidi aerotrasportati inclusa la contaminazione radioattiva/ Protective clothing against airborne solid particulates including radioactive contamination | Resistenza all'abrasione dopo lavaggio a secco/Abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio industriale/Abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance | UNI EN 1073-1:2018 par 4.2 + UNI EN 14325:2018 par 4.4 + UNI EN ISO 12947-2:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Martindale | |||
0 | Indumenti di protezione contro particolati solidi aerotrasportati inclusa la contaminazione radioattiva/ Protective clothing against airborne solid particulates including radioactive contamination | Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio a secco/Resistance to repeated flexures after drycleaning procedure, Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to repeated flexures after domestic washing and drying procedure, Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio industriale/Resistance to repeated flexures after industrial washing procedure, Resistenza alle flessioni ripetute/Resistance to repeated flexures | UNI EN 1073-1:2018 par 4.2 + UNI EN 14325:2018 par 4.5 + UNI EN ISO 7854:1999 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici pericolosi/ Protective clothing against dangerous chemicals | Infiammabilità dopo lavaggio a secco/Flammability after drycleaning procedure, Infiammabilità dopo lavaggio e asciugatura domestici/Flammability after domestic washing and drying procedure, Infiammabilità dopo lavaggio industriale/Flammability after industrial washing procedure, Infiammabilità/Flammability | UNI EN 943-1:2019 + UNI EN 14325:2018 par 4.14 + UNI EN 13274-4:2021, UNI EN 943-2:2019 + UNI EN 943-1:2019 + UNI EN 14325:2018 par 4.14 + UNI EN 13274-4:2021, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Met. 3 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici pericolosi/ Protective clothing against dangerous chemicals | Resistenza alla permeazione di liquidi e gas dopo lavaggio a secco/Resistance to permeation by liquids and gases after drycleaning procedure, Resistenza alla permeazione di liquidi e gas dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to permeation by liquids and gases after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla permeazione di liquidi e gas dopo lavaggio industriale/Resistance to permeation by liquids and gases after industrial washing procedure, Resistenza alla permeazione di liquidi e gas/Resistance to permeation by liquids and gases | UNI EN 943-1:2019 + UNI EN 14325:2018 + ISO 6529:2013, UNI EN 943-2:2019 + UNI EN 943-1:2019 + UNI EN 14325:2018 + ISO 6529:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici pericolosi/ Protective clothing against dangerous chemicals | Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio a secco/Resistance to repeated flexures after drycleaning procedure, Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to repeated flexures after domestic washing and drying procedure, Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio industriale/Resistance to repeated flexures after industrial washing procedure, Resistenza alle flessioni ripetute/Resistance to repeated flexures | UNI EN 943-1:2019 par 4.1 + UNI EN 14325:2018 par 4.5 + UNI EN ISO 7854:1999 Met B, UNI EN 943-2:2019 + UNI EN 943-1:2019 par 4.1 + UNI EN 14325:2018 par 4.5 + UNI EN ISO 7854:1999 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici/Protective clothing against chemicals | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN 14325:2018 par 5.5 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici/Protective clothing against chemicals | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN 14325:2005 par 4.9 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN 14325:2018 par 4.9 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici/Protective clothing against chemicals | Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio a secco/Penetration index by liquid chemicals after drycleaning procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Penetration index by liquid chemicals after domestic washing and drying procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio industriale/Penetration index by liquid chemicals after industrial washing procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi/Penetration index by liquid chemicals, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi dopo lavaggio a secco/Repellency index by liquid chemicals after drycleaning procedure, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Repellency index by liquid chemicals after domestic washing and drying procedures, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi dopo lavaggio industriale/Repellency index by liquid chemicals after industrial washing procedure, Indice di repellenza di agenti chimici liquidi/Repellency index by liquid chemicals | UNI EN 14325:2018 par 4.12 + UNI EN ISO 6530:2005, UNI EN 14325:2018 par 4.13 + UNI EN ISO 6530:2005, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici/Protective clothing against chemicals | Infiammabilità dopo lavaggio a secco/Flammability after drycleaning procedure, Infiammabilità dopo lavaggio e asciugatura domestici/Flammability after domestic washing and drying procedure, Infiammabilità dopo lavaggio industriale/Flammability after industrial washing procedure, Infiammabilità/Flammability | UNI EN 14325:2018 par 4.14 + UNI EN 13274-4:2021, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici/Protective clothing against chemicals | Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta dopo lavaggio a secco/Abrasion resistance - specimen breakdown after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta dopo lavaggio e asciugatura domestici/Abrasion resistance - specimen breakdown after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta dopo lavaggio industriale/Abrasion resistance - specimen breakdown after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta/Abrasion resistance - specimen breakdown | UNI EN 14325:2005 par 4.4 + UNI EN 530:2010 Met 2, UNI EN 14325:2018 par 4.4 + UNI EN ISO 12947-2:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Martindale | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici/Protective clothing against chemicals | Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio a secco/Tear resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio industriale/Tear resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla lacerazione/Tear resistance | UNI EN 14325:2005 + UNI EN ISO 9073-4:2021, UNI EN 14325:2018 + UNI EN ISO 9073-4:2021, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Metodo a trapezio | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici/Protective clothing against chemicals | Resistenza alla perforazione dopo lavaggio a secco/Puncture resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Puncture resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio industriale/Puncture resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla perforazione/Puncture resistance | UNI EN 14325:2005 + UNI EN 863:1997, UNI EN 14325:2018 + UNI EN 863:1997, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici/Protective clothing against chemicals | Resistenza alla permeazione di liquidi e gas dopo lavaggio a secco/Resistance to permeation by liquids and gases after drycleaning procedure, Resistenza alla permeazione di liquidi e gas dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to permeation by liquids and gases after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla permeazione di liquidi e gas dopo lavaggio industriale/Resistance to permeation by liquids and gases after industrial washing procedure, Resistenza alla permeazione di liquidi e gas/Resistance to permeation by liquids and gases | UNI EN 14325:2005 + ISO 6529:2013, UNI EN 14325:2018 + ISO 6529:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione contro prodotti chimici/Protective clothing against chemicals | Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio a secco/Resistance to repeated flexures after drycleaning procedure, Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to repeated flexures after domestic washing and drying procedure, Resistenza alle flessioni ripetute dopo lavaggio industriale/Resistance to repeated flexures after industrial washing procedure, Resistenza alle flessioni ripetute/Resistance to repeated flexures | UNI EN 14325:2005 par 4.5 + UNI EN ISO 7854:1999 Met B, UNI EN 14325:2018 par 4.5 + UNI EN ISO 7854:1999 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per meccanici/Protective clothing for mechanics | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | FIA 8867:2016 + UNI EN ISO 13935-1:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per meccanici/Protective clothing for mechanics | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | FIA 8867 2016 + UNI EN ISO 15025:2017 Met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione per meccanici/Protective clothing for mechanics | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | FIA 8867 2016 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per meccanici/Protective clothing for mechanics | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | FIA 8867 2016 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per meccanici/Protective clothing for mechanics | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | FIA 8867 2016 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti (cuoio)/Protective clothing for drivers (leather) | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-4-xilidina (2-4-dimetilanilina)/2-4-xylidine (2-4-dimethylaniline), 2-6-xilidina (2-6-dimetilanilina)/2-6-xylidine (2-6-dimethylaniline), 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-ossidianilina/4-4-oxydianiline, 4-4-tiodianilina/4-4-thiodianiline, 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metil-m-fenilenediammina/4-methyl-m-phenylenediamine, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline) (5-100 mg/kg) | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 17234-1:2020 | GC-MS | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti (cuoio)/Protective clothing for drivers (leather) | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 4-amminoazobenzene derivato da azocoloranti/4-aminoazobenzene from azocolorants (5-100 mg/kg) | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 17234-2:2011 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti (cuoio)/Protective clothing for drivers (leather) | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) (1,6-37,5 mg/kg) | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 17075-1:2017 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti (cuoio)/Protective clothing for drivers (leather) | pH/pH | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 4045:2018 | Potenziometria | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti (cuoio)/Protective clothing for drivers (leather) | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 11641:2013 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti (tessuti)/Protective clothing for drivers (Textile products) | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-metilenedi-o-toluidina/4-4-methylenedi-o-toluidine, 4-4-metilenedianilina/4-4-methylenedianiline, 4-4-ossidianilina/4-4-oxydianiline, 4-4-tiodianilina/4-4-thiodianiline, 4-amminoazobenzene/4-aminoazobenzene, 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metil-m-fenilenediammina/4-methyl-m-phenylenediamine, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), 5-nitro-o-toluidina/5-nitro-o-toluidine, Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline) | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 14362-1:2017 | GC-MS | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti (tessuti)/Protective clothing for drivers (Textile products) | pH dell'estratto acquoso/pH of aqueous extract | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 3071:2020 | Potenziometria | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti (tessuti)/Protective clothing for drivers (Textile products) | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 105-E04:2009 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti contro calore e fuoco/Protective clothing for pilots against heat and fire | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN ISO 14460:2003 par 6.5 + UNI EN ISO 13935-1:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti contro calore e fuoco/Protective clothing for pilots against heat and fire | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN ISO 14460:2003 par 6.1 + UNI EN ISO 15025:2017 met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti contro calore e fuoco/Protective clothing for pilots against heat and fire | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | UNI EN ISO 14460:2003 par 6.2 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti di kart/Protective clothing for kart drivers | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | FIA 8877 2022 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti di kart/Protective clothing for kart drivers | Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio a secco/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio industriale/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method | FIA 8877 2022 + UNI EN ISO 13937-4:2002, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti di kart/Protective clothing for kart drivers | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance | FIA 8877 2022 + EN 17092-1:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti di kart/Protective clothing for kart drivers | Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio a secco/Tear resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio industriale/Tear resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla lacerazione/Tear resistance | FIA 8877 2022 + UNI EN ISO 3377-2:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti di kart/Protective clothing for kart drivers | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | FIA 8877 2022 + UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti/Protective clothing for drivers | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 13935-2:2001, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti/Protective clothing for drivers | Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio a secco/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia dopo lavaggio industriale/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 13937-4:2002, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti/Protective clothing for drivers | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN 13595-2:2004, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti/Protective clothing for drivers | Rilascio di Nichel dopo lavaggio a secco/Release of Nickel after drycleaning procedure, Rilascio di Nichel dopo lavaggio e asciugatura domestici/Release of Nickel after domestic washing and drying procedure, Rilascio di Nichel dopo lavaggio industriale/Release of Nickel after industrial washing procedure, Rilascio di Nichel/Release of Nickel (3,0-100 ?g/l) | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN 1811:2023, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | ICP-MS | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti/Protective clothing for drivers | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per piloti/Protective clothing for drivers | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | CIK-FIA N2013 2019 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Area di materiali visibili/Areas of visible materials | UNI EN 16689:2017 par 7.9 + UNI EN ISO 20471:2017 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Deformazione allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting distension after drycleaning procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting distension after domestic washing and drying procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting distension after industrial washing procedure, Deformazione allo scoppio/Bursting distension | UNI EN 16689:2017 par 7.10 + UNI EN ISO 13938-2:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Dimensioni di materiali visibili/Dimension of visible materials | UNI EN 16689:2017 par 7.9 + UNI EN ISO 20471:2017 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN 16689:2017 par 7.1 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN 16689:2017 par 7.1 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 16689:2017 par 7.2 + UNI EN ISO 13937-2:2002, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 16689:2017 par 7.2 + UNI EN ISO 4674-1:2016 met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN 16689:2017 par 6.2 + UNI EN ISO 15025:2017 Met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Proprietà elettrostatiche: attenuazione della carica dopo lavaggio a secco/Electrostatic properties: cherge decay after drycleaning procedure, Proprietà elettrostatiche: attenuazione della carica dopo lavaggio e asciugatura domestici/Electrostatic properties: cherge decay after domestic washing and drying procedure, Proprietà elettrostatiche: attenuazione della carica dopo lavaggio industriale/Electrostatic properties: cherge decay after industrial washing procedure, Proprietà elettrostatiche: attenuazione della carica/Electrostatic properties: cherge decay | UNI EN 16689:2017 par 7.5 + UNI EN 1149-3:2005, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Met. 2 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Proprietà elettrostatiche: Resistività di superficie dopo lavaggio a secco/Electrostatic properties: surface resistivity after drycleaning procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistività di superficie dopo lavaggio e asciugatura domestici/Electrostatic properties: surface resistivity after domestic washing and drying procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistività di superficie dopo lavaggio industriale/Electrostatic properties: surface resistivity after industrial washing procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistività di superficie/Electrostatic properties: surface resistivity | UNI EN 16689:2017 par 7.5 + UNI EN 1149-1:2006, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura /Tensile strength and elongation at break, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio a secco/Tensile strength and elongation at break after drycleaning procedure, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tensile strength and elongation at break after domestic washing and drying procedure, Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura dopo lavaggio industriale/Tensile strength and elongation at break after industrial washing procedure | UNI EN 16689:2017 par 7.1 + UNI EN ISO 1421:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio a secco/Water-vapour resistance after drycleaning procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Water-vapour resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio industriale/Water-vapour resistance after industrial washing procedure, Resistenza al vapor d'acqua/Water-vapour resistance | UNI EN 16689:2017 par 7.7 + UNI EN ISO 11092:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio a secco/Resistance to surface wetting - spray test after drycleaning procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to surface wetting - spray test after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio industriale/Resistance to surface wetting - spray test after industrial washing procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo/Resistance to surface wetting - spray test | UNI EN 16689:2017 par 7.4 + UNI EN ISO 4920:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei/Resistance against penetration by blood and body fluids | UNI EN 16689:2017 par 7.8 + ISO 16604:2004 - solo/only Procedura A e B | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | UNI EN 16689:2017 par 6.4 + UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco/Protective clothing for firefighters | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio a secco/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after drycleaning procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio e asciugatura domestici/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after domestic washing and drying procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio industriale/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after industrial washing procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN 16689:2017 par 6.3 + UNI EN ISO 6942:2022 met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Calzature/Protective clothing for firefighters: Footwear | Isolamento al caldo/Insulation against heat, Resistenza alla compressione della punta/Compression toecap resistance | EN 15090:2012 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Calzature/Protective clothing for firefighters: Footwear | Par 06.7.1 - Profilo del rilievo/Cleat design, Par 06.7.3 - Area del rilievo nella zona girovita/Cleat height in the waist area, Par 06.7.4 - Parte anteriore del tacco/Heel breast, Par 07.5.1 - Resistenza della linguetta di apertura/Puller attachment strength, Par 07.5.2 - Resistenza laterale della cerniera/Zipper lateral strength | EN 15090:2012 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Calzature/Protective clothing for firefighters: Footwear | Resistenza elettrica/Electrical strength | EN 15090:2012 + EN ISO 20345:2011, EN 15090:2012 + EN ISO 20345:2022 - escluso/except Par. 6.6.2 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Cappucci di protezione/Protective clothing for firefighters: Fire hoods | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN 13911:2017 par 6.1.2 + UNI EN ISO 15025:2017 Met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Cappucci di protezione/Protective clothing for firefighters: Fire hoods | Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN 13911:2017 par 6.1.6 + ISO 17493:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Cappucci di protezione/Protective clothing for firefighters: Fire hoods | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | UNI EN 13911:2017 par 6.1.3 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Cappucci di protezione/Protective clothing for firefighters: Fire hoods | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio a secco/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after drycleaning procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio e asciugatura domestici/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after domestic washing and drying procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio industriale/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after industrial washing procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN 13911:2017 par 6.1.4 + UNI EN ISO 6942:2022 met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Cappucci di protezione/Protective clothing for firefighters: Fire hoods | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN 13911:2017 par 6.1.8 + ISO 17493:2016 + ISO 3759:2011 + ISO 5077:2007 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN 659:2008 par 3.14 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio a secco/Penetration index by liquid chemicals after drycleaning procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Penetration index by liquid chemicals after domestic washing and drying procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi dopo lavaggio industriale/Penetration index by liquid chemicals after industrial washing procedure, Indice di penetrazione di agenti chimici liquidi/Penetration index by liquid chemicals | UNI EN 659:2008 par 3.18 + UNI EN ISO 6530:2005, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Integrità dopo lavaggio a secco/Integrity after drycleaning procedure, Integrità dopo lavaggio e asciugatura domestici/Integrity after domestic washing and drying procedure, Integrità dopo lavaggio industriale/Integrity after industrial washing procedure, Integrità/Integrity | UNI EN 659:2008 Par 3.17 + ISO 15383:2001 Annex A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio a secco/Resistance to cutting after drycleaning procedure, Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to cutting after domestic washing and drying procedure, Resistenza al taglio da lama dopo lavaggio industriale/Resistance to cutting after industrial washing procedure, Resistenza al taglio da lama/Resistance to cutting, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio a secco/Abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione dopo lavaggio industriale/Abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio a secco/Tear resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla lacerazione dopo lavaggio industriale/Tear resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla lacerazione/Tear resistance, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio a secco/Puncture resistance after drycleaning procedure, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio e asciugatura domestici/Puncture resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla perforazione dopo lavaggio industriale/Puncture resistance after industrial washing procedure, Resistenza alla perforazione/Puncture resistance | UNI EN 659:2008 + UNI EN 388:2019, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio a secco/Resistance to water penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to water penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio industriale/Resistance to water penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua/Resistance to water penetration | UNI EN 659:2008 par 3.16 + UNI EN ISO 811:2018, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Tempo di rimozione del guanto/Time for the removal of gloves | UNI EN 659:2008 par 3.15 + ISO 15383:2001 par 5.8.3 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | UNI EN 659:2008 par 3.7 + UNI EN 407:2020 par 6.3 + UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | EN 659:2003/A1:2008 par 3.10 + EN ISO 12127-1:2015, EN 659:2003/A1:2008 par 3.10 + ISO 15383:2001 + EN ISO 12127-1:2015, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | UNI EN 659:2008 par 3.8 + UNI EN 367:1993, UNI EN 659:2008 par 3.8 + UNI EN ISO 9151:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio a secco/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after drycleaning procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio e asciugatura domestici/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after domestic washing and drying procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio industriale/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after industrial washing procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN 659:2008 par 3.9 + UNI EN ISO 6942:2022 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: Guanti di protezione/Protective clothing for firefighters: Protective gloves | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN 659:2008 par 3.11 + ISO 17493:2016 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Area di materiali visibili/Areas of visible materials | UNI EN 15614:2007 par 9.2 + UNI EN ISO 20471:2017 par 4.1, UNI EN ISO 15384:2022 par 9.2 + UNI EN ISO 20471:2017 par 4.1 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Coordinate cromatiche dopo lavaggio a secco/Chromaticity coordinates after drycleaning procedure, Coordinate cromatiche dopo lavaggio e asciugatura domestici/Chromaticity coordinates after domestic washing and drying procedure, Coordinate cromatiche dopo lavaggio industriale/Chromaticity coordinates after industrial washing procedure, Coordinate cromatiche/Chromaticity coordinates | UNI EN ISO 15384:2022 par 9.2 + UNI EN ISO 20471:2017 par 7.2 + CIE 15:2018, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN 15614:2007 par 7.3 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15384:2022 par 7.3 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN 15614:2007 par 7.1 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15384:2022 par 7.1 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 15614:2007 par 7.2 + UNI EN ISO 13937-2:2002, UNI EN ISO 15384:2022 par 7.2 + UNI EN ISO 13937-2:2002, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio a secco/Retroreflective photometric performance after drycleaning procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio e asciugatura domestici/Retroreflective photometric performance after domestic washing and drying procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio industriale/Retroreflective photometric performance after industrial washing procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti/Retroreflective photometric performance | UNI EN 15614:2007 par 9.2 + CIE 54.2 2001, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN 15614:2007 par 6.2.2 + UNI EN ISO 15025:2003 Met A, UNI EN 15614:2007 par 6.2.3 + UNI EN ISO 15025:2003 Met B, UNI EN ISO 15384:2022 par 6.1 + UNI EN ISO 15025:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN 15614:2007 par 6.4 + ISO 17493:2016, UNI EN ISO 15384:2022 par 6.3 + ISO 17493:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio a secco/Water-vapour resistance after drycleaning procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Water-vapour resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio industriale/Water-vapour resistance after industrial washing procedure, Resistenza al vapor d'acqua/Water-vapour resistance, Resistenza termica dopo lavaggio a secco/Thermal resistance after drycleaning procedure, Resistenza termica dopo lavaggio e asciugatura domestici/Thermal resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza termica dopo lavaggio industriale/Thermal resistance after industrial washing procedure, Resistenza termica/Thermal resistance | UNI EN 15614:2007 + UNI EN ISO 11092:2014, UNI EN ISO 15384:2020 + UNI EN ISO 11092:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio a secco/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after drycleaning procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio e asciugatura domestici/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after domestic washing and drying procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio industriale/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after industrial washing procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN 15614:2007 par 6.3 + UNI EN ISO 6942:2022 met B, UNI EN ISO 15384:2022 par 6.2 + UNI EN ISO 6942:2022 met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione per vigili del fuoco: per incendi boschivi e/o di vegetazione/Protective clothing for firefighters: wildland firefighting clothing | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN 15614:2007 par 6.4 + ISO 17493:2016 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008, UNI EN ISO 15384:2022 par 6.3 + ISO 17493:2016 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN 1486:2008 par 7.5 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN 1486:2008 par 7.2 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN 1486:2008 par 7.2 + UNI EN ISO 1421:2000 met 1, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 1486:2008 par 7.4 + UNI EN ISO 4674-1:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN 1486:2008 par 6.1 + UNI EN ISO 15025:2017 Met A, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Resistenza al calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN 1486:2008 par 6.5 + ISO 17493:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio a secco/Resistance to surface wetting - spray test after drycleaning procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to surface wetting - spray test after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio industriale/Resistance to surface wetting - spray test after industrial washing procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo/Resistance to surface wetting - spray test | UNI EN 1486:2008 par 8.1 + UNI EN ISO 4920:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio a secco/Contact heat transmission after drycleaning procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Contact heat transmission after domestic washing and drying procedure, Trasmissione del calore per contatto dopo lavaggio industriale/Contact heat transmission after industrial washing procedure, Trasmissione del calore per contatto/Contact heat transmission | UNI EN 1486:2008 par 6.4 + UNI EN ISO 12127-1:2016, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio a secco/Heat transmission on exposure to a flame after drycleaning procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Heat transmission on exposure to a flame after domestic washing and drying procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma dopo lavaggio industriale/Heat transmission on exposure to a flame after industrial washing procedure, Trasmissione di calore mediante esposizione a una fiamma/Heat transmission on exposure to a flame | UNI EN 1486:2008 par 6.3 + ISO 9151:2016, UNI EN 1486:2008 par 6.3 + UNI EN 367:1993, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio a secco/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after drycleaning procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio e asciugatura domestici/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after domestic washing and drying procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio industriale/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after industrial washing procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN 1486:2008 par 6.2 + UNI EN ISO 6942:2022, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only met. B | _ | |||
0 | Indumenti di protezione riflettenti per vigili del fuoco/Protective reflective clothing for firefighters | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | UNI EN 1486:2008 par 6.5 + ISO 17493:2016 + ISO 3759:2011 + ISO 5077:2007 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi (cuoio)/Protective clothing for use in welding and allied processes (Leather) | Carico di strappo - Strappo singolo dopo lavaggio a secco/Tear load-Single edge tear after drycleaning procedure, Carico di strappo - Strappo singolo dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear load-Single edge tear after domestic washing and drying procedure, Carico di strappo - Strappo singolo dopo lavaggio industriale/Tear load-Single edge tear after industrial washing procedure, Carico di strappo - Strappo singolo/Tear load-Single edge tear | UNI EN ISO 11611:2015 par 6.3 + UNI EN ISO 3377-1:2012, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi (cuoio)/Protective clothing for use in welding and allied processes (Leather) | Resistenza alla trazione e allungamento percentuale dopo lavaggio a secco/Tensile strength and percentage elongation after drycleaning procedure, Resistenza alla trazione e allungamento percentuale dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tensile strength and percentage elongation after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla trazione e allungamento percentuale dopo lavaggio industriale/Tensile strength and percentage elongation after industrial washing procedure, Resistenza alla trazione e allungamento percentuale/Tensile strength and percentage elongation | UNI EN ISO 11611:2015 par 6.2 + UNI EN ISO 3376:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi/Protective clothing for use in welding and allied processes | Deformazione allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting distension after drycleaning procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting distension after domestic washing and drying procedure, Deformazione allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting distension after industrial washing procedure, Deformazione allo scoppio/Bursting distension, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio a secco/Bursting strength after drycleaning procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio e asciugatura domestici/Bursting strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza allo scoppio dopo lavaggio industriale/Bursting strength after industrial washing procedure, Resistenza allo scoppio/Bursting strength | UNI EN ISO 11611:2015 par 6.4 + UNI EN ISO 13938-2:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi/Protective clothing for use in welding and allied processes | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | UNI EN ISO 11611:2015 par 6.5 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi/Protective clothing for use in welding and allied processes | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio a secco/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after drycleaning procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after domestic washing and drying procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia dopo lavaggio industriale/Maximum force and elongation at maximum force - strip method after industrial washing procedure, Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN ISO 11611:2015 par 6.2 + UNI EN ISO 13934-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi/Protective clothing for use in welding and allied processes | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN ISO 11611:2015 par 6.3 + UNI EN ISO 13937-2:2002, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi/Protective clothing for use in welding and allied processes | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN ISO 11611:2015 par 6.7 + UNI EN ISO 15025:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi/Protective clothing for use in welding and allied processes | Proprietà elettrostatiche: Resistenza elettrica attraverso un materiale (resistenza verticale) dopo lavaggio a secco/Electrostatic properties: electrical resistance through a material (vertical resistance) after drycleaning procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistenza elettrica attraverso un materiale (resistenza verticale) dopo lavaggio e asciugatura domestici/Electrostatic properties: electrical resistance through a material (vertical resistance) after domestic washing and drying procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistenza elettrica attraverso un materiale (resistenza verticale) dopo lavaggio industriale/Electrostatic properties: electrical resistance through a material (vertical resistance) after industrial washing procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistenza elettrica attraverso un materiale (resistenza verticale)/Electrostatic properties: electrical resistance through a material (vertical resistance) | UNI EN ISO 11611:2015 par 6.10 + UNI EN 1149-2:1999, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione utilizzati per la saldatura e i procedimenti connessi/Protective clothing for use in welding and allied processes | Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio a secco/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after drycleaning procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio e asciugatura domestici/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after domestic washing and drying procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante dopo lavaggio industriale/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat after industrial washing procedure, Valutazione dei materiali esposti a una sorgente di calore radiante/Evaluation of materials and material assemblies when exposed to a source of radiant heat | UNI EN ISO 11611:2015 par 6.9 + UNI EN ISO 6942:2022, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only met. B | _ | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-4-diamminotoluene (DMT)/2-4-diaminotoluene (DMT), 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-diamminodifenilmetano (MDA)/4-4-diaminodiphenylmethane (MDA), 4-4-metilenebis(2-cloroanilina)/4-4-methylenebis(2-chloroaniline), 4-4-metilenedi-o-toluidina/4-4-methylenedi-o-toluidine, 4-4-ossidianilina/4-4-oxydianiline, 4-4-tiodianilina/4-4-thiodianiline, 4-amminoazobenzene/4-aminoazobenzene, 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), 5-nitro-o-toluidina/5-nitro-o-toluidine, Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline) | UNI EN ISO 13688:2022 par 4.2 + UNI EN ISO 14362-1:2017 | GC-MS | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) (1,6-37,5 mg/kg) | UNI EN ISO 13688:2022 par 4.2 + UNI EN ISO 17075-1:2017 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | pH dell'estratto acquoso/pH of aqueous extract (1-14) | UNI EN ISO 13688:2022 par 4.2 + UNI EN ISO 3071:2020 | Potenziometria | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio a secco/Limited flame spread after drycleaning procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Limited flame spread after domestic washing and drying procedure, Propagazione limitata della fiamma dopo lavaggio industriale/Limited flame spread after industrial washing procedure, Propagazione limitata della fiamma/Limited flame spread | UNI EN ISO 15025:2017, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Proprietà elettrostatiche: attenuazione della carica dopo lavaggio a secco/Electrostatic properties: cherge decay after drycleaning procedure, Proprietà elettrostatiche: attenuazione della carica dopo lavaggio e asciugatura domestici/Electrostatic properties: cherge decay after domestic washing and drying procedure, Proprietà elettrostatiche: attenuazione della carica dopo lavaggio industriale/Electrostatic properties: cherge decay after industrial washing procedure, Proprietà elettrostatiche: attenuazione della carica/Electrostatic properties: cherge decay | UNI EN 1149-3:2005, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Met. 2 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Proprietà elettrostatiche: Resistenza elettrica attraverso un materiale (resistenza verticale)/Electrostatic properties: electrical resistance through a material (vertical resistance) | UNI EN 1149-2:1999 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Proprietà elettrostatiche: Resistività di superficie dopo lavaggio a secco/Electrostatic properties: surface resistivity after drycleaning procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistività di superficie dopo lavaggio e asciugatura domestici/Electrostatic properties: surface resistivity after domestic washing and drying procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistività di superficie dopo lavaggio industriale/Electrostatic properties: surface resistivity after industrial washing procedure, Proprietà elettrostatiche: Resistività di superficie/Electrostatic properties: surface resistivity | UNI EN 1149-1:2006, UNI EN 1149-5:2018 par 4.2.1 + UNI EN 1149-1:2006, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Resistenza all'abrasione/Abrasion resistance | UNI EN 530:2010 - solo/only Met 1 e 2 | Martindale | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Resistenza alla penetrazione di sangue e fluidi corporei/Resistance against penetration by blood and body fluids (tal quale/as received) | ISO 16603:2004 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Resistenza alla perforazione/Puncture resistance | UNI EN 863:1997 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Rilascio di Nichel dopo lavaggio a secco/Release of Nickel after drycleaning procedure, Rilascio di Nichel dopo lavaggio e asciugatura domestici/Release of Nickel after domestic washing and drying procedure, Rilascio di Nichel dopo lavaggio industriale/Release of Nickel after industrial washing procedure, Rilascio di Nichel/Release of Nickel | UNI EN ISO 13688:2022 par 4.2 + UNI EN 1811:2023, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | ICP-MS | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Taglie/Size | UNI EN ISO 13688:2022 par 6 + ISO 8559-1:2017 + ISO 8559-2:2017 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | UNI EN ISO 13688:2022 par 5.3 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | UNI EN ISO 13688:2022 par 5.3 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione/Protective clothing | Variazione dimensionale al lavaggio industriale/Dimensional change industrial washing | UNI EN ISO 13688:2022 par 5.3 + UNI EN ISO 15797:2018 Tab 4 par 9.1 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008 | Misura della dimensione | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Coordinate cromatiche dopo esposizione a lampada ad arco allo xeno/Chromaticity coordinates by exposing to light source with xenon-arc lamp | UNI EN 17353:2020 + ISO 105-B02:2014 Met 3 + CIE 15:2018 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Coordinate cromatiche dopo lavaggio a secco/Chromaticity coordinates after drycleaning procedure, Coordinate cromatiche dopo lavaggio e asciugatura domestici/Chromaticity coordinates after domestic washing and drying procedure, Coordinate cromatiche dopo lavaggio industriale/Chromaticity coordinates after industrial washing procedure, Coordinate cromatiche/Chromaticity coordinates | UNI EN 17353:2020 + CIE 15:2018, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo abrasione/Retroreflective photometric performance after abrasion | UNI EN 17353:2020 + UNI EN ISO 12947-2:2017 + CIE 54.2:2001 | Martindale | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo esposizione a pioggia/Retroreflective photometric performance after rain exposure | UNI EN 17353:2020 + UNI EN ISO 20471:2017 + CIE 54.2:2001 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio a secco/Retroreflective photometric performance after drycleaning procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio e asciugatura domestici/Retroreflective photometric performance after domestic washing and drying procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo lavaggio industriale/Retroreflective photometric performance after industrial washing procedure, Prestazioni fotometriche retroriflettenti/Retroreflective photometric performance | UNI EN 17353:2020 + CIE 54.2:2001, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Prestazioni fotometriche retroriflettenti dopo prove di piegamento a bassa temperatura/Retroreflective photometric performance after low-temperature bend test | UNI EN 17353:2020 + ISO 4675:2017 + CIE 54.2:2001 | _ | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Solidità del colore al lavaggio a secco utilizzando solvente percloroetilene/Colour fastness to dry cleaning using perchloroethylene solvent | UNI EN 17353:2020 + UNI EN ISO 105-D01:2010 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Solidità del colore al lavaggio domestico e commerciale/Colour fastness to domestic and commercial laundering | UNI EN 17353:2020 + UNI EN ISO 105-C06:2010 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration | UNI EN 17353:2020 + UNI EN ISO 105-E04:2013 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Solidità del colore alla sbianca: Ipoclorito/Colour fastness to bleaching: Hypochlorite | UNI EN 17353:2020 + UNI EN 20105-N01:1997 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Solidità del colore alla stiratura a caldo/Colour fastness to hot pressing | UNI EN 17353:2020 + UNI EN ISO 105-X11:1998 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti di protezione: Attrezzatura di visibilità migliorata per situazioni a medio rischio/Protective clothing: Enhanced visibility equipment for medium risk situations | Solidità del colore allo sfregamento (rubbing)/Colour fastness to rubbing | UNI EN 17353:2020 + UNI EN ISO 105-X12:2016 | Esame visivo | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class A/Protective garments for motorcycle riders Class A | Carico di strappo - Strappo singolo/Tear load-Single edge tear | EN 17092-4:2020 + EN ISO 3377-1:2011 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class A/Protective garments for motorcycle riders Class A | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 17092-4:2020 + UNI EN ISO 4674-1:2017 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class A/Protective garments for motorcycle riders Class A | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio a secco/Retention system strength after drycleaning procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio e asciugatura domestici/Retention system strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio industriale/Retention system strength after industrial washing procedure, Resistenza del sistema di ritenuta/Retention system strength | UNI EN 17092-4:2020 + UNI EN 17092-1:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class A/Protective garments for motorcycle riders Class A | Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio a secco/Seam strength after drycleaning procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Seam strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio industriale/Seam strength after industrial washing procedure, Resistenza alla trazione della cucitura/Seam strength | UNI EN 17092-4:2020 + UNI EN 13594:2015, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Annex B | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class A/Protective garments for motorcycle riders Class A | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | UNI EN 17092-4:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class A/Protective garments for motorcycle riders Class A | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | UNI EN 17092-4:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AA/Protective garments for motorcycle riders Class AA | Carico di strappo - Strappo singolo/Tear load-Single edge tear | EN 17092-3:2020 + EN ISO 3377-1:2011 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AA/Protective garments for motorcycle riders Class AA | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 17092-3:2020 + UNI EN ISO 4674-1:2017 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AA/Protective garments for motorcycle riders Class AA | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio a secco/Retention system strength after drycleaning procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio e asciugatura domestici/Retention system strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio industriale/Retention system strength after industrial washing procedure, Resistenza del sistema di ritenuta/Retention system strength | UNI EN 17092-3:2020 + UNI EN 17092-1:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AA/Protective garments for motorcycle riders Class AA | Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio a secco/Seam strength after drycleaning procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Seam strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio industriale/Seam strength after industrial washing procedure, Resistenza alla trazione della cucitura/Seam strength | UNI EN 17092-3:2020 + UNI EN 13594:2015, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Annex B | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AA/Protective garments for motorcycle riders Class AA | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | UNI EN 17092-3:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AA/Protective garments for motorcycle riders Class AA | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | UNI EN 17092-3:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AAA/Protective garments for motorcycle riders Class AAA | Carico di strappo - Strappo singolo/Tear load-Single edge tear | EN 17092-2:2020 + EN ISO 3377-1:2011 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AAA/Protective garments for motorcycle riders Class AAA | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 17092-2:2020 + UNI EN ISO 4674-1:2017 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AAA/Protective garments for motorcycle riders Class AAA | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio a secco/Retention system strength after drycleaning procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio e asciugatura domestici/Retention system strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio industriale/Retention system strength after industrial washing procedure, Resistenza del sistema di ritenuta/Retention system strength | UNI EN 17092-2:2020 + UNI EN 17092-1:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AAA/Protective garments for motorcycle riders Class AAA | Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio a secco/Seam strength after drycleaning procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Seam strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio industriale/Seam strength after industrial washing procedure, Resistenza alla trazione della cucitura/Seam strength | UNI EN 17092-2:2020 + UNI EN 13594:2015, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Annex B | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AAA/Protective garments for motorcycle riders Class AAA | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | UNI EN 17092-2:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class AAA/Protective garments for motorcycle riders Class AAA | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | UNI EN 17092-2:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class B/Protective garments for motorcycle riders Class B | Carico di strappo - Strappo singolo/Tear load-Single edge tear | EN 17092-5:2020 + EN ISO 3377-1:2011 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class B/Protective garments for motorcycle riders Class B | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 17092-5:2020 + UNI EN ISO 4674-1:2017 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class B/Protective garments for motorcycle riders Class B | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio a secco/Retention system strength after drycleaning procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio e asciugatura domestici/Retention system strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio industriale/Retention system strength after industrial washing procedure, Resistenza del sistema di ritenuta/Retention system strength | UNI EN 17092-5:2020 + UNI EN 17092-1:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class B/Protective garments for motorcycle riders Class B | Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio a secco/Seam strength after drycleaning procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Seam strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio industriale/Seam strength after industrial washing procedure, Resistenza alla trazione della cucitura/Seam strength | UNI EN 17092-5:2020 + UNI EN 13594:2015, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Annex B | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class B/Protective garments for motorcycle riders Class B | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | UNI EN 17092-5:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class B/Protective garments for motorcycle riders Class B | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | UNI EN 17092-5:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class C/Protective garments for motorcycle riders Class C | Carico di strappo - Strappo singolo/Tear load-Single edge tear | EN 17092-6:2020 + EN ISO 3377-1:2011 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class C/Protective garments for motorcycle riders Class C | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio a secco/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after drycleaning procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio e asciugatura domestici/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after domestic washing and drying procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice dopo lavaggio industriale/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method after industrial washing procedure, Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 17092-6:2020 + UNI EN ISO 4674-1:2017 Met B, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class C/Protective garments for motorcycle riders Class C | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio a secco/Retention system strength after drycleaning procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio e asciugatura domestici/Retention system strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza del sistema di ritenuta dopo lavaggio industriale/Retention system strength after industrial washing procedure, Resistenza del sistema di ritenuta/Retention system strength | UNI EN 17092-6:2020 + UNI EN 17092-1:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class C/Protective garments for motorcycle riders Class C | Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio a secco/Seam strength after drycleaning procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio e asciugatura domestici/Seam strength after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla trazione della cucitura dopo lavaggio industriale/Seam strength after industrial washing procedure, Resistenza alla trazione della cucitura/Seam strength | UNI EN 17092-6:2020 + UNI EN 13594:2015, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 - solo/only Annex B | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class C/Protective garments for motorcycle riders Class C | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | UNI EN 17092-6:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti Class C/Protective garments for motorcycle riders Class C | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | UNI EN 17092-6:2020 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Indumenti protettivi per motociclisti/Protective garments for motorcycle riders | Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio a secco/Impact abrasion resistance after drycleaning procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact abrasion resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza all'abrasione da impatto dopo lavaggio industriale/Impact abrasion resistance after industrial washing procedure, Resistenza all'abrasione da impatto/Impact abrasion resistance | EN 17092-1:2020, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Materiali ed articoli a base di plastica destinati a venire in contatto con gli alimenti/Plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | Migrazione globale con isoottano ed etanolo al 95% mediante l'uso di una tasca/Overall migration with isooctane and 95 % ethanol using a puoch, Migrazione globale con isoottano ed etanolo al 95% mediante riempimento degli articoli/Overall migration with isooctane and 95 % ethanol by article filling, Migrazione globale con isoottano ed etanolo al 95% per immersione totale/Overall migration with isooctane and 95 % ethanol by total immersion, Migrazione globale in simulanti alimentari acquosi mediante l'uso di una tasca/Overall migration into water food simulant using a pouch, Migrazione globale in simulanti alimentari acquosi per immersione totale/Overall migration into water food simulant by total immersion, Migrazione globale in simulanti alimentari acquosi per riempimento/Overall migration into water food simulant by filling | Reg UE 10/2011 14/01/2011 GU UE L12 15/01/2011 Reg UE 2016/1416 24/08/2016 GU UE L230/22 25/08/2016 Reg UE 2020/1245 02/09/2020 GU UE L288 03/09/2020, UNI EN 1186-3:2022 | Gravimetria | |||
0 | Materiali ed articoli a base di plastica destinati a venire in contatto con gli alimenti/Plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | Migrazione specifica di/Specific migration of : 2-2-Bis(4-idrossifenil)propano (Bisfenolo A) (BPA)/2-2-bis(4-hydroxyphenyl)propane (Bisphenol A) (BPA) | Reg UE 10/2011 14/01/2011 GU UE L12 15/01/2011 Reg UE 2016/1416 24/08/2016 GU UE L230/22 25/08/2016 Reg UE 2020/1245 02/09/2020 GU UE L288 03/09/2020, UNI EN 13130-1:2005, UNI CEN/TS 13130-13:2006 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Materiali ed articoli a base di plastica destinati a venire in contatto con gli alimenti/Plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | Migrazione specifica di/Specific migration of : Acido maleico/Maleic acid, Anidride maleica/Maleic anhydride | Reg UE 10/2011 14/01/2011 GU UE L12 15/01/2011 Reg UE 2016/1416 24/08/2016 GU UE L230/22 25/08/2016 Reg UE 2020/1245 02/09/2020 GU UE L288 03/09/2020, UNI EN 13130-1:2005, CEN/TS 13130-24:2005 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Materiali ed articoli a base di plastica destinati a venire in contatto con gli alimenti/Plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | Migrazione specifica di/Specific migration of : Acido tereftalico/Terephthalic acid | Reg UE 10/2011 14/01/2011 GU UE L12 15/01/2011 Reg UE 2016/1416 24/08/2016 GU UE L230/22 25/08/2016 Reg UE 2020/1245 02/09/2020 GU UE L288 03/09/2020, UNI EN 13130-1:2005, UNI EN 13130-2:2005 | HPLC-UV-vis | |||
0 | Materiali ed articoli a base di plastica destinati a venire in contatto con gli alimenti/Plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | Migrazione specifica di/Specific migration of : Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Cadmio/Cadmium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Mercurio/Mercury, Nichel/Nickel, Piombo/Lead, Rame/Copper, Zinco/Zinc | Reg UE 10/2011 14/01/2011 GU UE L12 15/01/2011 Reg UE 2016/1416 24/08/2016 GU UE L230/22 25/08/2016 Reg UE 2020/1245 02/09/2020 GU UE L288 03/09/2020, UNI EN ISO 17294-2:2023 | ICP-MS | |||
0 | Materiali ed articoli a base di plastica destinati a venire in contatto con gli alimenti/Plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | Migrazione specifica di/Specific migration of : Esametilentetramina/Hexamethylenetetramine, Metanale (Formaldeide)/Methanal (Formaldehyde) | Reg UE 10/2011 14/01/2011 GU UE L12 15/01/2011 Reg UE 2016/1416 24/08/2016 GU UE L230/22 25/08/2016 Reg UE 2020/1245 02/09/2020 GU UE L288 03/09/2020, UNI EN 13130-1:2005, UNI CEN/TS 13130-23:2006 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Materiali ed articoli destinati a venire in contatto con gli alimenti/Materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | Ammine aromatiche/Aromatic amines : Ammine aromatiche primarie/Primary aromatic amines | DM 21/03/1973 GU n° 104 20/04/1973 All IV sez 3 Met 4 DM 26/04/1993 GU n° 162 13/07/1993 All III DM 22/07/1998 GU 228 30/09/1998 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Materiali ed articoli destinati a venire in contatto con gli alimenti/Materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | Migrazione di coloranti/Migration of dyes | DM 21/03/1973 GU n° 104 20/04/1973 All IV sez 7 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Materiali ed articoli destinati a venire in contatto con gli alimenti/Materials and articles intended to come into contact with foodstuffs | Migrazione specifica di/Specific migration of : Metanale (Formaldeide)/Methanal (Formaldehyde) (3 - 30 mg/kg) | DM 21/03/1973 GU n° 104 20/04/1973 All IV sez 2 Met 1 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Materiali interni di veicoli/Vehicle interior materials | Comportamento al fuoco dopo lavaggio a secco/Burning behaviour after drycleaning procedure, Comportamento al fuoco dopo lavaggio e asciugatura domestici/Burning behaviour after domestic washing and drying procedure, Comportamento al fuoco dopo lavaggio industriale/Burning behaviour after industrial washing procedure, Comportamento al fuoco/Burning behaviour | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022, UNI ISO 3795:1992 | Prove al fuoco | |||
0 | Materiali polimerici/Polymeric materials | IPA/PAH : Acenaftene/Acenaphthene, Acenaftilene/Acenaphthylene, Antracene/Anthracene, Benzo(a)antracene/Benzo(a)anthracene, Benzo(a)pirene/Benzo(a)pyrene, Benzo(b)fluorantene/Benzo(b)fluoranthene, Benzo(e)pirene/Benzo(e)pyrene, Benzo(ghi)perilene/Benzo(ghi)perylene, Benzo(j)fluorantene/Benzo(j)fluoranthene, Benzo(k)fluorantene/Benzo(k)fluoranthene, Crisene/Chrysene, Dibenzo(ae)pirene/Dibenzo(ae)pyrene, Dibenzo(ah)antracene/Dibenzo(ah)anthracene, Dibenzo(ah)pirene/Dibenzo(ah)pyrene, Dibenzo(ai)pirene/Dibenzo(ai)pyrene, Dibenzo(al)pirene/Dibenzo(al)pyrene, Fenantrene/Phenanthrene, Fluorantene/Fluoranthene, Fluorene/Fluorene, Indeno(1-2-3-cd)pirene/Indeno(1-2-3-cd)pyrene, Naftalene/Naphthalene, Pirene/Pyrene (0,1-10 mg/kg) | AfPS GS 2019:01 | GC-MS | |||
0 | Non tessuti/Nonwovens | Capacità di assorbimento dei liquidi/Water absorption capacity | UNI EN ISO 9073-6:2004 - solo/only Par 5 | Gravimetria | |||
0 | Non tessuti/Nonwovens | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN ISO 9073-3:2023 | _ | |||
0 | Non tessuti/Nonwovens | Resistenza alla lacerazione/Tear resistance | UNI EN ISO 9073-4:2021 | Metodo a trapezio | |||
0 | Non tessuti/Nonwovens | Variazione dimensionale a caldo/Dimensional variation when hot | UNI 8279-12:1985 | _ | |||
0 | Paraschiena per motociclisti in cuoio/Leather back protectors for Motorcyclists | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | UNI EN 1621-2:2014 par 4.2 + UNI EN ISO 11642:2013 | Esame visivo | |||
0 | Paraschiena per motociclisti/Back protectors for Motorcyclists | Attenuazione dell'impatto dopo lavaggio a secco/Impact attenuation after drycleaning procedure, Attenuazione dell'impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact attenuation after domestic washing and drying procedure, Attenuazione dell'impatto dopo lavaggio industriale/Impact attenuation after industrial washing procedure, Attenuazione dell'impatto/Impact attenuation, Dimensione minina delle zone di protezione/Minimum dimension of zones of protection, Prova di impatto a bassa temperatura/Low temperature impact test, Prova di impatto ad alta temperatura/High temperature impact test, Prova di impatto dopo invecchiamento idrolitico/Wet impact test after hydrolytic ageing, Taglie e marcatura delle taglie/Sizing and size marking | UNI EN 1621-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Paraschiena per motociclisti/Back protectors for Motorcyclists | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | UNI EN 1621-2:2014 par 4.2 + UNI EN ISO 105-E01:2013 | Esame visivo | |||
0 | Piume e piumini/Feathers and downs | Batteri mesofili aerobi/Aerobic mesophilic bacteria | UNI EN 1884:2000 par 6.4 | Metodo colturale-conta | |||
0 | Piume e piumini/Feathers and downs | Contenuto di oli e grassi/Oil and fat content | UNI EN 1163:1998 | Gravimetria | |||
0 | Piume e piumini/Feathers and downs | Numero indice di ossigeno/Oxygen index number | UNI EN 1162:1998 | Titrimetria | |||
0 | Piume e piumini/Feathers and downs | Tenuta dei tessuti - prova per sfregamento/Proof of fabrics - rubbing test | UNI EN 12132-1:2000 | _ | |||
0 | Piume e piumini/Feathers and downs | Torbidità di un estratto acquoso/Turbidity of the aqueous extract | UNI EN 1164:2000 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili in lana/Wool Textiles | Diametro medio delle fibre/Mean Fibre Diameter | UNI 5423:1964 | Microscopia ottica | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | 1-1-1-2-tetracloroetano/1-1-1-2-tetrachloroethane, 1-1-1-tricloroetano (metilcloroformio)/1-1-1-trichloroethane (methylchloroform), 1-1-2-2-tetracloroetano/1-1-2-2-tetrachloroethane, 1-1-2-tricloroetano/1-1-2-trichloroethane, 1-1-dicloroetano/1-1-dichloroethane, 1-1-dicloroetilene/1-1-dichloroethene, 1-2-3-tricloropropano/1-2-3-trichloropropane, 1-2-dicloroetano/1-2-dichloroethane, 1-2-dicloroetilene (cis+trans)/1-2-dichloroethene (cis+trans), 2-etossietanolo/2-ethoxyethanol, Acetato di 2-etossietile/2-ethoxyethyl acetate, Acetato di 2-metossietile/2-methoxyethyl acetate, Acetato di 2-metossipropile/2-methoxypropyl acetate, Acetofenone/Acetophenone, Benzene/Benzene, Bis(2-metossietil)etere/Bis(2-methoxyethyl)ether, Cicloesanone/Cyclohexanene, Diclorometano/Dichloromethane, Etilbenzene/Ethylbenzene, Glicole etilenico dimetiletere/Ethylene glycol dimethylether, Glicole trietilenico dimetiletere/Triethylene glycol dimethylether, m-cresolo/m-cresol, m-xilene/m-xylene, Metil etil chetone (MEK)/Methyl ethyl ketone (MEK), Naftalene/Naphthalene, o-cresolo/o-cresol, o-xilene/o-xylene, p-cresolo/p-cresol, p-xilene/p-xylene, Pentacloroetano/Pentachloroethane, Stirene/Styrene, Tetracloroetilene/Tetrachloroethene, Tetraclorometano (Tetracloruro di carbonio)/Tetrachloromethane (Carbon tetrachloride), Toluene/Toluene, Tricloroetilene (Trielina)/Trichloroethene, Triclorometano (Cloroformio)/Trichloromethane (Chloroform) | Oeko-Tex® Standard 201 M-31 & ML-31 2023 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(tert-butil)-6-(sec- butil) fenolo (UV-350)/2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(tert-butyl)-6-(sec- butyl) phenol (UV-350), 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-ditertpentilfenolo (UV-328)/2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-ditertpentylphenol (UV-328), 2-benzotriazol-2-yl-4,6-di-tertbutilfenolo (UV-320)/2-benzotriazol-2-yl-4,6-di-tertbutylphenol (UV-320), 2,4-Di-tert-butil-6-(5-clorobenzotriazole-2-yl) fenolo (UV-327)/2,4-Di-tert-butyl-6-(5-chlorobenzotriazole-2-yl) phenol (UV-327) | Oeko-Tex® Standard 201 M-28 & ML-28 2024 | LC-MS/MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | 2-3-4-5-tetraclorofenolo/2-3-4-5-tetrachlorophenol, 2-3-4-6-tetraclorofenolo/2-3-4-6-tetrachlorophenol, 2-3-4-triclorofenolo/2-3-4-trichlorophenol, 2-3-5-6-tetraclorofenolo/2-3-5-6-tetrachlorophenol, 2-3-5-triclorofenolo/2-3-5-trichlorophenol, 2-3-6-triclorofenolo/2-3-6-trichlorophenol, 2-3-diclorofenolo/2-3-dichlorophenol, 2-4-5-triclorofenolo/2-4-5-trichlorophenol, 2-4-6-triclorofenolo/2-4-6-trichlorophenol, 2-4-diclorofenolo/2-4-dichlorophenol, 2-5-diclorofenolo/2-5-dichlorophenol, 2-6-diclorofenolo/2-6-dichlorophenol, 2-clorofenolo/2-chlorophenol, 3-4-5-triclorofenolo/3-4-5-trichlorophenol, 3-4-diclorofenolo/3-4-dichlorophenol, 3-5-diclorofenolo/3-5-dichlorophenol, 3-clorofenolo/3-chlorophenol, 4-clorofenolo/4-chlorophenol | Oeko-Tex® Standard 201 M-7 2024 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | 2-3-4-5-tetraclorofenolo/2-3-4-5-tetrachlorophenol, 2-3-4-6-tetraclorofenolo/2-3-4-6-tetrachlorophenol, 2-3-5-6-tetraclorofenolo/2-3-5-6-tetrachlorophenol, Pentaclorofenolo/Pentachlorophenol (0,005-0.4 mg/kg) | UNI 11057:2003 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | 4-amminoazobenzene derivato da azocoloranti/4-aminoazobenzene from azocolorants | Oeko-Tex® Standard 201 M-19 2024 + UNI EN ISO 14362-3:2017 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Alchilfenoli etossilati (APEO)/Alkylphenol ethoxylates (APEO), Nonilfenolo Etossilato (NPEOn)/Nonylphenol ethoxylate (NPEOn), Ottilfenolo Etossilato (OPEOn)/Octylphenol ethoxylate (OPEOn) (4 - 1000 mg/kg) | ISO 18254-1:2016 | HPLC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Altezza/Height | ISO 22198:2006 | Misura della dimensione | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 2-2-dicloro-4-4-metilene-dianilina/2-2-dichloro-4-4-methyl-dianiline, 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-4-diamminotoluene (DMT)/2-4-diaminotoluene (DMT), 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-diamminodifenilmetano (MDA)/4-4-diaminodiphenylmethane (MDA), 4-4-metilenebis(2-cloroanilina)/4-4-methylenebis(2-chloroaniline), 4-4-metilenedi-o-toluidina/4-4-methylenedi-o-toluidine, 4-4-metilenedianilina/4-4-methylenedianiline, 4-4-ossidianilina/4-4-oxydianiline, 4-4-tiodianilina/4-4-thiodianiline, 4-amminoazobenzene/4-aminoazobenzene, 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metil-m-fenilenediammina/4-methyl-m-phenylenediamine, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), 5-nitro-o-toluidina/5-nitro-o-toluidine, Anilina/Aniline, Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline), p-fenilendiammina/p-phenylenediamine (5-100 mg/kg) | UNI EN ISO 14362-1:2017 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-4-diamminotoluene (DMT)/2-4-diaminotoluene (DMT), 2-4-xilidina (2-4-dimetilanilina)/2-4-xylidine (2-4-dimethylaniline), 2-6-xilidina (2-6-dimetilanilina)/2-6-xylidine (2-6-dimethylaniline), 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetil-4-4-diamminodifenilmetano/3-3-dimethyl-4-4-diaminodiphenylmethane, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-diamminodifenilmetano (MDA)/4-4-diaminodiphenylmethane (MDA), 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline) (5-100 mg/kg) | GB/T 17592:2011 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 2-4-5-trimetilanilina/2-4-5-trimethylaniline, 2-4-diamminotoluene (DMT)/2-4-diaminotoluene (DMT), 2-naftilammina/2-naphthylamine, 3-3-diclorobenzidina/3-3-dichlorobenzidine, 3-3-dimetilbenzidina/3-3-dimethylbenzidine, 3-3-dimetossibenzidina/3-3-dimethoxybenzidine, 4-4-diamminodifenilmetano (MDA)/4-4-diaminodiphenylmethane (MDA), 4-4-metilenebis(2-cloroanilina)/4-4-methylenebis(2-chloroaniline), 4-4-metilenedi-o-toluidina/4-4-methylenedi-o-toluidine, 4-4-ossidianilina/4-4-oxydianiline, 4-4-tiodianilina/4-4-thiodianiline, 4-amminoazobenzene/4-aminoazobenzene, 4-amminobifenile/4-aminobiphenyl, 4-cloro-o-toluidina/4-chloro-o-toluidine, 4-cloroanilina/4-chloroaniline, 4-metossi-m-fenilenediammina (2-4-diamminoanisolo)/4-methoxy-m-phenylenediamine (2-4-diaminoanisole), 5-nitro-o-toluidina/5-nitro-o-toluidine, Anilina/Aniline, Benzidina/Benzidine, O-amminoazo-toluene/O-aminoazo-toluene, o-anisidina (2-metossi-anilina)/o-anisidine (2-methoxy-aniline), o-toluidina (2-metilanilina)/o-toluidine (2-methylaniline), p-cresidina (2-metossi-5-metilanilina)/p-cresidine (2-methoxy-5-methylaniline), p-fenilendiammina/p-phenylenediamine (5-100 mg/kg) | Oeko-Tex® Standard 201 M-3 2020 + UNI EN ISO 14362-1:2017 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 4-amminoazobenzene derivato da azocoloranti/4-aminoazobenzene from azocolorants (5-100 mg/kg) | GB/T 23344:2009 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Ammine aromatiche/Aromatic amines : 4-amminoazobenzene derivato da azocoloranti/4-aminoazobenzene from azocolorants (5-100 mg/kg) | UNI EN ISO 14362-3:2017 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di acetato e di triacetato (metodo che utilizza acetone)/Quantitative analysis of mixtures of acetate and triacetate fibres (method using acetone) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.8:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di acetato e di triacetato (metodo che utilizza acetone)/Quantitative analysis of mixtures of acetate and triacetate fibres (method using acetone) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-8:2006 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di alcune fibre proteiche e di alcune altre fibre (metodo che utilizza ipoclorito)/Quantitative analysis of mixtures of certain protein and certain other fibres (method using hypochlorite) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-4:2017 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di alcune fibre proteiche e di alcune altre fibre (metodo che utilizza ipoclorito)/Quantitative analysis of mixtures of certain protein and certain other fibres (method using hypochlorite) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.4:2022 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di clorofibre, alcune modacriliche, elastan, acetati, triacetati e di alcune altre fibre (metodo che utilizza cicloesanone)/Quantitative analysis of mixtures of chlorofibres, certain modacrylics, certain elastanes, acetates, triacetates and certain other fibres (method using cyclohexanone) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-21:2019 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di clorofibre, alcune modacriliche, elastan, acetati, triacetati e di alcune altre fibre (metodo che utilizza cicloesanone)/Quantitative analysis of mixtures of chlorofibres, certain modacrylics, certain elastanes, acetates, triacetates and certain other fibres (method using cyclohexanone) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.21:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di elastan e di alcune altre fibre (metodo che utilizza dimetilacetammide)/Quantitative analysis of elastane and some other fiber problems (method using dimethylacetamide) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-20:2018 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di elastan e di alcune altre fibre (metodo che utilizza dimetilacetammide)/Quantitative analysis of elastane and some other fiber problems (method using dimethylacetamide) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.20:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre acriliche, alcune clorofibre, alcune fibre elastan e di alcune altre fibre (metodo che utilizza dimetilformammide),alcune fibre modacriliche,/Quantitative analysis of mixtures of acrylicfibres, certain chlorofibres, certain elastanes and certain other fibres (method using dimethylformamide), certain modacrylics | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.12:2023 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre acriliche, alcune clorofibre, alcune fibre elastan e di alcune altre fibre (metodo che utilizza dimetilformammide),alcune fibre modacriliche,/Quantitative analysis of mixtures of acrylicfibres, certain chlorofibres, certain elastanes and certain other fibres (method using dimethylformamide), certain modacrylics | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-12:2020 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di acetato e di alcune altre fibre (metodo che utilizza acetone)/Quantitative analysis of mixtures of acetate and certain other fibres (method using acetone) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-3:2020 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di acetato e di alcune altre fibre (metodo che utilizza acetone)/Quantitative analysis of mixtures of acetate and certain other fibres (method using acetone) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.3:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di cellulosa e determinate fibre con clorofibre e alcune altre fibre (metodo che utilizza acido solforico concentrato)/Quantitative analysis of mixture of cellulose fibres and certain fibres with chlorofibres and certain other fibres (method using concentrated sulfuric acid) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-17:2019 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di cellulosa e determinate fibre con clorofibre e alcune altre fibre (metodo che utilizza acido solforico concentrato)/Quantitative analysis of mixture of cellulose fibres and certain fibres with chlorofibres and certain other fibres (method using concentrated sulfuric acid) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.17:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di cellulosa e di poliestere (metodo che utilizza acido solforico)/Quantitative analysis of mixtures of cellulose and polyester fibres (method using sulfuric acid) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-11:2017 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di cellulosa e di poliestere (metodo che utilizza acido solforico)/Quantitative analysis of mixtures of cellulose and polyester fibres (method using sulfuric acid) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.11:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di polipropilene e di alcune altre fibre (metodo che utilizza xilene)/Quantitative analysis of mixtures of polypropylene fibres and certain other fibres (method using xylene) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-16:2019 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di polipropilene e di alcune altre fibre (metodo che utilizza xilene)/Quantitative analysis of mixtures of polypropylene fibres and certain other fibres (method using xylene) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.16:2024 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di triacetato o polilattide e di alcune altre fibre (metodo che utilizza diclorometano)/Quantitative analysis of mixtures of triacetate or polylactide and certain other fibres (method using dichloromethane) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-10:2019 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre di triacetato o polilattide e di alcune altre fibre (metodo che utilizza diclorometano)/Quantitative analysis of mixtures of triacetate or polylactide and certain other fibres (method using dichloromethane) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.10:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre poliammidiche e di alcune altre fibre (metodo che utilizza acido formico)/Quantitative analysis of mixtures of polyamide and certain other fibres (method using formic acid) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.7:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di fibre poliammidiche e di alcune altre fibre (metodo che utilizza acido formico)/Quantitative analysis of mixtures of polyamide and certain other fibres (method using formic acid) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-7:2017 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di seta e lana o pelo animale (metodo che utilizza acido solforico)/Quantitative analysis of mixtures of silk and wool or hair (method using sulfuric acid) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-18:2020 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di seta e lana o pelo animale (metodo che utilizza acido solforico)/Quantitative analysis of mixtures of silk and wool or hair (method using sulfuric acid) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.18:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di viscosa o alcuni tipi di cupro o modal o lyocell e di fibre di cotone (metodo che utilizza acido formico e cloruro di zinco)/Quantitative analysis of mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and cotton fibres (method using formic acid and zinc chloride) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-6:2018 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di viscosa o alcuni tipi di cupro o modal o lyocell e di fibre di cotone (metodo che utilizza acido formico e cloruro di zinco)/Quantitative analysis of mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and cotton fibres (method using formic acid and zinc chloride) | GB/T 2910.1:2009, GB/T 2910.6:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie di viscosa o di alcuni tipi di cupro o modal o lyocell e di fibre di lino (metodo che utilizza acido formico e cloruro di zinco)/Quantitative analysis of mixtures of viscose or certain types of cupro or modal or lyocell and flax fibres (method using formic acid and zinc chloride) | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-22:2020 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie mediante separazione manuale/Quantitative analysis of blends by manual separation | GB/T 2910.1:2009 Annex B, ISO 1833-1:2020 Annex B, Reg UE 1007/2011 27/09/2011 GU UE L272 18/10/2011 All VIII Capo 2.II | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie ternarie di fibre/Quantitative analysis of ternary fibre mixtures | GB/T 2910.2:2009 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Analisi quantitativa mischie ternarie di fibre/Quantitative analysis of ternary fibre mixtures | ISO 1833-1:2020, ISO 1833-2:2020 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Cadmio/Cadmium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Mercurio/Mercury, Nichel/Nickel, Piombo/Lead, Rame/Copper (Hg (0,01 - 0,12) mg/kg Altri (0,12 - 5) mg/kg) | DIN 54233-2:2014 + UNI EN ISO 17294-2:2023 | ICP-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Cadmio/Cadmium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Nichel/Nickel, Piombo/Lead, Rame/Copper (Sb (0,05-25) mg/kg; Cu (0,25-25) mg/kg, Altri (0,05 - 10) mg/kg) | DIN 54233-4:2014 + UNI EN ISO 17294-2:2023 | ICP-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Benzil butilftalato (BBP)/Benzyl butylphthalate (BBP), Bis(2-metossietil)ftalato (DMEP)/Bis (2-methoxyethyl)phthalate (DMEP), Di-2-etilesilftalato (DEHP)/Di-2-ethylhexylphthalate (DEHP), Di-butilftalato (DBP)/Di-butylphthalate (DBP), Di-cicloesilftalato (DCHP)/Di-cyclohexylphthalate (DCHP), Di-isobutilftalato (DIBP)/Di-isobutylphthalate (DIBP), Di-isodecilftalato (DIDP)/Di-isodecylphthalate (DIDP), Di-isoeptilftalato (DIHP)/Di-isoheptylphthalate (DIHP), Di-isononilftalato (DINP)/Di-isononylphthalate (DINP), Di-n-ottilftalato (DNOP)/Di-n-octylphthalate (DNOP), Di-pentilftalato (DPP)/Di-pentylephthalate (DPP) (0,001-0.2%) | UNI EN ISO 14389:2023 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Calcolo delle differenze di colore/Calculation of colour differences | UNI EN ISO 105-J03:2009 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Ceneri/Ash | UNI 8047:1980 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Cromo esavalente (Cr VI)/Hexavalent Chromium (Cr VI) | Oeko-Tex® Standard 201 M-10 & ML-10 2024 + Oeko-Tex® Standard 201 M-12 2017 + DIN 38405-24:1987 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Determinazione UPF (fattore di protezione dai raggi solari)/UPF determination (ultraviolet protection factor) | AS 4399:2020 Appendice A | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Determinazione UPF (fattore di protezione dai raggi solari)/UPF determination (ultraviolet protection factor) | UNI EN 13758-1:2007 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | di-butilstagno (DBT)/Di-butyltin (DBT), di-fenilstagno (DPhT)/Di-phenyltin (DPhT), di-metilstagno (DMT)/di-methyltin (DMT), di-ottilstagno (DOT)/Di-octyltin (DOT), di-propilstagno (DPT)/di-propyltin (DPT), mono-butilstagno (MBT)/Mono-butyltin (MBT), mono-fenilstagno (MPhT)/mono-phenyltin (MPhT), mono-metilstagno (MMT)/mono-methyltin (MMT), mono-ottilstagno (MOT)/Mono-octyltin (MOT), tetra-butilstagno (TTBT)/Tetra-butyltin (TTBT), tetra-n-etilstagno (TeET)/Tetra-n-ethyltin (TeET), tetra-ottilstagno (TeOT)/tetra-octyltin (TeOT), tri-butilstagno (TBT)/Tri-butyltin (TBT), tri-cicloesilstagno (TCyT)/Tri-cyclohexyltin (TCyT), tri-fenilstagno (TPhT)/Tri-phenyltin (TPhT), tri-metilstagno (TMT)/tri-methyltin (TMT), tri-ottilstagno (TOT)/tri-octyltin (TOT), tri-propilstagno (TPT)/tri-propyltin (TPT) (0,01-2 mg/kg) | Oeko-Tex® Standard 201 M-17 & ML-17 2024 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Eptil undecilftalato/Heptyl undecylphthalate, 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(tert-butil)-6-(sec- butil) fenolo (UV-350)/2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(tert-butyl)-6-(sec- butyl) phenol (UV-350), 2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-ditertpentilfenolo (UV-328)/2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4,6-ditertpentylphenol (UV-328), 2-2-Bis(4-idrossifenil)propano (Bisfenolo A) (BPA)/2-2-bis(4-hydroxyphenyl)propane (Bisphenol A) (BPA), 2-benzotriazol-2-yl-4,6-di-tertbutilfenolo (UV-320)/2-benzotriazol-2-yl-4,6-di-tertbutylphenol (UV-320), 2,2-Bis(4-idrossifenil)butano (Bisfenolo B)/2,2-Bis(4-hydroxyphenyl)butane (Bisphenol B), 2,4-Di-tert-butil-6-(5-clorobenzotriazole-2-yl) fenolo (UV-327)/2,4-Di-tert-butyl-6-(5-chlorobenzotriazole-2-yl) phenol (UV-327), acido 1-2-benzenedicarbossilico dipentil estere, ramificato e lineare/1-2-benzenedicarboxylic acid dipentyl ester, branched and linear, Acido 1,2-benzenedicarbossilico, alchile esteri di-C6-10/1,2-benzenedicarboxylic acid, di-C6-10-alkyl esters, Acido 1,2-benzenedicarbossilico, diesil estere, ramificato e lineare/1,2-benzenedicarboxylic acid, dihexyl ester, branched and linear, Benzil butilftalato (BBP)/Benzyl butylphthalate (BBP), Bis(2-metossietil)ftalato (DMEP)/Bis (2-methoxyethyl)phthalate (DMEP), Decametilciclopentasilossano/Decamethylcyclopentasiloxane, Di-2-etilesilftalato (DEHP)/Di-2-ethylhexylphthalate (DEHP), Di-butilftalato (DBP)/Di-butylphthalate (DBP), Di-C7-11-alchilftalati ramificati (DHNUP)/Di-C7-11-branchedalkyphthalates (DHNUP), Di-cicloesilftalato (DCHP)/Di-cyclohexylphthalate (DCHP), Di-etilftalato (DEP)/Di-ethylphthalate (DEP), Di-iso-esilftalato (DIHxP)/Di-iso-hexylphthalate (DIHxP), Di-isobutilftalato (DIBP)/Di-isobutylphthalate (DIBP), Di-isodecilftalato (DIDP)/Di-isodecylphthalate (DIDP), Di-isoeptilftalato (DIHP)/Di-isoheptylphthalate (DIHP), Di-isononilftalato (DINP)/Di-isononylphthalate (DINP), Di-isoottilftalato (DIOP)/Di-isooctylphthalate (DIOP), Di-isopentilftalato (DIPP)/Di-isopentilphthalate (DIPP), Di-metilftalato (DMP)/Di-methylphthalate (DMP), Di-n-esilftalato (DHP)/Di-n-hexylphthalate (DHP), Di-n-ottilftalato (DNOP)/Di-n-octylphthalate (DNOP), Di-n-propilftalato (DPRP)/Di-n-propylphthalate (DPRP), Di-nonilftalato (DNP)/Di-nonylphthalate (DNP), Di-pentilftalato (DPP)/Di-pentylephthalate (DPP), Di-undecilftalato (DUP)/Di-undecylphthalate (DUP), Dodecametilcicloesasilossano/Dodecamethylcyclohexasiloxane, N-pentil-isopentilftalato (NPIPP)/N-pentil-isopentilphtalalte (NPIPP), Octametilciclotetrasilossano/Octamethylcyclotetrasiloxane | Oeko-Tex® Standard 201 M-18 & ML-18 2022 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Facilità di accensione di provette orientate verticalmente dopo lavaggio a secco/Ease of ignition of vertically oriented specimens after drycleaning procedure, Facilità di accensione di provette orientate verticalmente dopo lavaggio e asciugatura domestici/Ease of ignition of vertically oriented specimens after domestic washing and drying procedure, Facilità di accensione di provette orientate verticalmente dopo lavaggio industriale/Ease of ignition of vertically oriented specimens after industrial washing procedure, Facilità di accensione di provette orientate verticalmente/Ease of ignition of vertically oriented specimens | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022, UNI EN ISO 6940:2004 | Prove al fuoco | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Forza massima - metodo Grab/Maximum force - the grab method | UNI EN ISO 13934-2:2014 | Dinamometria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo della striscia/Maximum force to seam rupture - strip method | UNI EN ISO 13935-1:2014 | Dinamometria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method | UNI EN ISO 13935-2:2014 | Dinamometria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN ISO 13934-1:2013 | Dinamometria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Identificazione dei residui di sostanze ossidanti/Identification of residual oxidant substances | UNI 8276:1981 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Identificazione fibre/Identification of fibres | FZ/T 01057.1-2007 + FZ/T 01057.3-2007 | Microscopia ottica | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Identificazione fibre/Identification of fibres | ISO/TR 11827:2012 | Microscopia ottica | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Identificazione fibre/Identification of fibres | FZ/T 01057.8-2012 | Spettrofotometria IR | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Indice della viscosità limite (metodo in cuprietilendiammina)/Limit viscosity index (Method in cupri-ethylene-diamine solution) | UNI 8282:1994 - solo/only Alternativa B | Viscosimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Infiammabilità dopo lavaggio domestico/Flammability after home laundering | 16 CFR 1610 ed 2008 + AATCC TM124-2009 | Prove al fuoco | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Massa areica e massa per unità di lunghezza/Mass per unit area and mass per unit of lenght | UNI 5114:1982 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Massa per unità di lunghezza dei fili estratti da un tessuto - Titolo/Mass per unit length in yarn removed from fabric | UNI 9275:1988 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Mercerizzazione del cotone (Numero di Bario)/Mercerization in cotton (Barium Activity Number) | AATCC TM89-2019 | Titrimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Metanale (Formaldeide) libera e idrolizzata/Free and hydrolyzed methanal (Formaldehyde) (16-3500 mg/kg) | JIS L 1041:2011, UNI EN ISO 14184-1:2011 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Metanale (Formaldeide) libera e idrolizzata/Free and hydrolyzed methanal (Formaldehyde) (20-3500 mg/kg) | GB/T 2912.1:2009 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Metanale (Formaldeide) rilasciata/Released methanal (Formaldehyde) (20-3500 mg/kg) | GB/T 2912.2:2009 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Metanale (Formaldeide) rilasciata/Released methanal (Formaldehyde) (20-3500 mg/kg) | UNI EN ISO 14184-2:2011 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Metanale (Formaldeide)/Methanal (Formaldehyde) | Oeko-Tex® Standard 201 M-8 2024 + JIS L 1041:2011 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Misura del colore superficiale/Measurement of surface colour | UNI EN ISO 105-J01:2001 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Odore/Odour | SNV 195651:2015 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Organismi Geneticamente Modificati (OGM)/Genetically modified organisms (GMOs) : DNA cotone 281-24-236/Cotton line 281-24-236 DNA, DNA cotone 3006-210-23/Cotton line 3006-210-23 DNA, DNA cotone gene Acp1/Cotton line gene Acp1 DNA, DNA cotone GHB119/Cotton line GHB119 DNA, DNA cotone GHB614/Cotton line GHB614 DNA, DNA cotone GHB811/Cotton line GHB811 DNA, DNA cotone LLCotton25/Cotton line LLCotton25 DNA, DNA cotone MON1445/Cotton line MON1445 DNA, DNA cotone MON15985/Cotton line MON15985 DNA, DNA cotone MON531/Cotton line MON531 DNA, DNA cotone MON88913/Cotton line MON88913 DNA, DNA cotone T304-40 /Cotton line T304-40 DNA | Oeko-Tex® Standard 201 M-33 2018 | Biologia molecolare: PCR-real time | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Permeabilità all'aria/Air permeability (aree di prova 5 e 20 cm²) | UNI EN ISO 9237:1997 | Flussimetro | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Pesticidi/Pesticides : Acido 2-4-5-triclorofenossi acetico (2-4-5 T)/2-4-5-trichlorophenoxyacetic acid (2-4-5 T), Acido 2-4-diclorofenossi acetico (2-4 D)/2-4-dichlorophenoxyacetic acid (2-4 D), Acido 4-(4-cloro-2-metilfenossi) butanoico (MCPB)/4-(4-chloro-2-methylphenoxy) butanoic acid (MCPB), Acido 4-cloro-2-metilfenossi acetico (MCPA)/4-Chloro-2-methylphenoxy acetic acid (MCPA), Aldrina/Aldrin, Azinfos-etile/Azinphos-ethyl, Azinfos-metile/Azinphos-methyl, Beta-esaclorocicloesano (beta-HCH)/Beta-hexachlorocyclohexane (beta-HCH), Bromofos-etile/Bromophos-ethyl, Captafol/Captafol, Carbaril/Carbaryl, Cialotrina/Cialotrina, Ciflutrina/Cyfluthrin, Clordano (Cis + Trans)/Chlordane (Cis + Trans), Clordecone/Chlordecone (Kepone), Clorfenvinfos/Chlorfenvinphos, Coumafos/Coumaphos, Delta-esaclorocicloesano (delta-HCH)/Delta-hexachlorocyclohexano (delta-HCH), Deltametrina/Deltamethrin, Diazinone/Diazinon, Diclorprop (incl.Diclorprop-P)/Dichlorprop (incl.Dichlorprop-P), Dicrotofos/Dicrotophos, Dieldrina/Dieldrin, Dimetoato/Dimethoate, Dinoseb/Dinoseb, Endosulfan alfa/Endosulfan alpha, Endosulfan beta/Endosulfan beta, Endrina/Endrin, Eptacloro epossido/Heptachlor epoxide, Eptacloro/Heptachlor, Esaclorobenzene (HCB)/Hexachlorobenzene (HCB), Esfenvalerato/Esfenvalerate, Fenvalerato/Fenvalerate, Gamma-esaclorocicloesano (gamma-HCH Lindano)/Gamma-hexachlorocyclohexane (gamma-HCH Lindane), Isodrina/Isodrin, Malation/Malathion, Mecoprop/Mecoprop, Metamidofos/Methamidophos, Metossicloro/Methoxychlor, Mevinfos/Mevinphos (Phosdrin), Mirex/Mirex, Monocrotofos/Monocrotophos, o-p'-DDD (Diclorodifenildicloroetano)/o-p'-DDD (Dichlorodiphenyldichloroethane), o-p'-DDE (Diclorodifenildicloroetilene)/o-p'-DDE (Dichlorodiphenyldichloroethylene), o-p'-DDT (Diclorodifeniltricloroetano)/o-p'-DDT (Dichlorodiphenyltrichloroethane), p-p'-DDD (Diclorodifenildicloroetano)/p-p'-DDD (Dichlorodiphenyldichloroethane), p-p'-DDT (Diclorodifeniltricloroetano)/p-p'-DDT (Dichlorodiphenyltrichloroethane), p-p'-DDE (Diclorodifenildicloroetilene)/p-p'-DDE (Dichlorodiphenyldichloroethylene), Paration-metile/Parathion-methyl, Paration/Parathion, Pertane/Perthane, Profenofos/Profenofos, Propetamfos/Propetamphos, Quinalfos/Quinalphos, Strobane/Strobane, Telodrina/Telodrin, Toxafene/Toxaphene, Tribufos (DEF)/Tribufos (DEF), Trifluralin/Trifluralin | Oeko-Tex® Standard 201 M-6-A & ML-6-A 2017 + Oeko-Tex® Standard 201 M-6-B & ML-6-B 2017 + Oeko-Tex® Standard 201 M-6-C 2023 | GC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | pH dell'estratto acquoso/pH of aqueous extract (1-14) | GB/T 7573:2009 | Potenziometria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | pH dell'estratto acquoso/pH of aqueous extract (1-14) | UNI EN ISO 3071:2020 | Potenziometria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | pH dell'estratto acquoso/pH of aqueous extract (1-14) | AATCC TM81-2022 | Potenziometria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | pH/pH | Oeko-Tex® Standard 201 M-1 2024 + UNI EN ISO 3071:2020 | Potenziometria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Prova dell'odore/Odour test | GB 18401:2010 | Sensoriale | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Repellenza alle soluzioni acquose: acqua-alcol/Acqueus liquid repellency: water-alcohol (tal quale/as received) | AATCC TM193-2023 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Residuo secco/Dry weight content | UNI 8048:1980 | Gravimetria | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Resistenza agli idrocarburi dopo lavaggio a secco/Hydrocarbon resistance test after drycleaning procedure, Resistenza agli idrocarburi dopo lavaggio e asciugatura domestici/Hydrocarbon resistance test after domestic washing and drying procedure, Resistenza agli idrocarburi dopo lavaggio industriale/Hydrocarbon resistance test after industrial washing procedure, Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil | UNI EN ISO 14419:2010, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil (tal quale/as received) | AATCC TM118-2020 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio a secco/Water-vapour resistance after drycleaning procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Water-vapour resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza al vapor d'acqua dopo lavaggio industriale/Water-vapour resistance after industrial washing procedure, Resistenza al vapor d'acqua/Water-vapour resistance, Resistenza termica dopo lavaggio a secco/Thermal resistance after drycleaning procedure, Resistenza termica dopo lavaggio e asciugatura domestici/Thermal resistance after domestic washing and drying procedure, Resistenza termica dopo lavaggio industriale/Thermal resistance after industrial washing procedure, Resistenza termica/Thermal resistance | UNI EN ISO 11092:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta/Abrasion resistance - specimen breakdown | UNI EN ISO 12947-1:2000/EC1:2010 + UNI EN ISO 12947-2:2017 | Martindale | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio a secco/Resistance to surface wetting - spray test after drycleaning procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to surface wetting - spray test after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio industriale/Resistance to surface wetting - spray test after industrial washing procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo/Resistance to surface wetting - spray test | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 4920:2013, UNI EN ISO 6330:2022 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo/Resistance to surface wetting - spray test (tal quale/as received) | AATCC TM22-2017 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Rilascio di metanale (Formaldeide) dai tessuti: metodo del contenitore sigillato/Methanal (Formaldehyde) release from fabric: sealed jar method (20-3500 mg/kg) | AATCC TM112-2020 | Spettrofotometria UV-VIS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Rilascio di Nichel previa simulazione dell'usura e della corrosione/Simulation of wear and corrosion for the detection of Nickel release from coated items | Oeko-Tex® Standard 201 M-20 2024 + UNI EN 12472:2020 + Oeko-Tex® Standard 201 M-10 & ML-10 2024 | ICP-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore agli acidi/Colour fastness to spotting: Acid | UNI EN ISO 105-E05:2010 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore agli alcali/Colour fastness to spotting: Alkali | UNI EN ISO 105-E06:2006 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore ai solventi organici/Colour fastness to organic solvents | UNI EN ISO 105-X05:1999 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al calore secco/Colour fastness to dry heat | UNI EN ISO 105-P01:1997 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio a mano/Colour fastness to hand washing | UNI 10994:2002 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio a secco utilizzando solvente percloroetilene/Colour fastness to dry cleaning using perchloroethylene solvent | UNI EN ISO 105-D01:2010 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio a secco/Colour fastness to dry cleaning | AATCC TM132-2004 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio a secco/Colour fastness to dry cleaning | GB/T 5711:2015 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio con sapone o con sapone e soda/Colour fastness to washing with soap or soap and soda | UNI EN ISO 105-C10:2008 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio domestico e commerciale - accellerato/Colour fastness to laundering home and commercial - accelerated | AATCC TM61-2023 - solo/only Test N.1A, Test N.2A | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio domestico e commerciale - Candeggio per ossidazione utilizzando un detergente di riferimento senza fosfato comprendete un attivatore di candeggio a bassa temperatura/Colour fastness to domestic and commercial laundering - Oxidative bleach response using a non-phosphate reference detergent incorporating a low temperature bleach activator | GB/T 23343:2009 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio domestico e commerciale con attivatore di sbianca a bassa temperatura/Colour fastness to domestic and commercial laundering using a bleach activator at low temperature | UNI EN ISO 105-C08:2010 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio domestico e commerciale/Colour fastness to domestic and commercial laundering | UNI EN ISO 105-C06:2010 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio domestico e commerciale/Colour fastness to domestic and commercial laundering | GB/T 12490:2014 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al lavaggio domestico e commerciale/Colour fastness to domestic and commercial laundering | UNI EN ISO 105-C09:2008 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration | Oeko-Tex® Standard 201 M-9-B 2024 + UNI EN ISO 105-E04:2013 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration | UNI EN ISO 105-E04:2013 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration | GB/T 3922:2013 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration | AATCC TM15-2021 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore al sudore/Colour fastness to perspiration, Solidità del colore alla saliva artificiale/Colour fastness to saliva | Oeko-Tex® Standard 201 M-9-A 2024 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore all'acqua clorata (acqua di piscina)/Colour fastness to chlorinated water (swimming-pool water) | UNI EN ISO 105-E03:2010 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore all'acqua di mare/Colour fastness to sea water | AATCC TM106-2009 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore all'acqua di mare/Colour fastness to sea water | UNI EN ISO 105-E02:2013 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | Oeko-Tex® Standard 201 M-9-C 2024 + UNI EN ISO 105-E01:2013 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | UNI EN ISO 105-E01:2013 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | AATCC TM107-2022 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | GB/T 5713:2013 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alla goccia d'acqua/Colour fastness to water spotting | UNI EN ISO 105-E07:2010 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alla goccia d'acqua/Colour fastness to water spotting | UNI EN ISO 105-E16:2008 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alla mercerizzazione/Colour fastness to mercerizing | UNI EN ISO 105-X04:1999 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alla migrazione nei rivestimenti di policloruro di vinile /Colour fastness to migration into polyvinyl chloride coatings | UNI EN ISO 105-X10:2008 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alla sbianca: Ipoclorito/Colour fastness to bleaching: Hypochlorite | UNI EN 20105-N01:1997 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alla sbianca: Ipoclorito/Colour fastness to bleaching: Hypochlorite | GB/T 7069:1997 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alla sbianca: perossidi/Colour fastness to bleaching: Peroxide | UNI EN ISO 105-N02:1997 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alla stiratura a caldo/Colour fastness to hot pressing | UNI EN ISO 105-X11:1998 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alla stiratura a caldo/Colour fastness to hot pressing | GB/T 6152:1997 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore alle intemperie artificiali dopo esposizione a lampada ad arco allo xeno/Colour fastness to artificial weathering by exposing to light source with xenon-arc lamp | UNI EN ISO 105-B04:2000 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore allo sfregamento (crocking)/Colour fastness to crocking | AATCC TM8-2016 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore allo sfregamento (rubbing)/Colour fastness to rubbing | Oeko-Tex® Standard 201 M-9-D 2024 + UNI EN ISO 105-X12:2016 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore allo sfregamento (rubbing)/Colour fastness to rubbing | UNI EN ISO 105-X12:2016 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore allo sfregamento (rubbing)/Colour fastness to rubbing | GB/T 3920:2008 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore allo sfregamento: solventi organici/Colour fastness to rubbing: organic solvents | UNI EN ISO 105-D02:2016 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore dopo esposizione a lampada ad arco allo xeno/Colour fastness by exposing to light source with xenon-arc lamp | UNI EN ISO 105-B02:2014 - solo/only Ciclo di esposizione A1 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore dopo esposizione a lampada ad arco allo xeno/Colour fastness by exposing to light source with xenon-arc lamp | GB/T 8427:2019 - solo/only A1 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Solidità del colore. Valutazione della tendenza all'ingiallimento fenolico/Colour fastness. Assessment of the potential to phenolic yellowing | UNI EN ISO 105-X18:2008 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Sostanze estraibili con solventi organici/Extractable matter with organic solvents | UNI 9273:1988 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Tendenza alla formazione di pelosità, di palline di fibre e di arruffamento superficiali/Determination of fabric propensity to surface fuzzing, pilling and matting | UNI EN ISO 12945-1:2021 + UNI EN ISO 12945-4:2021 | Pilling box | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Tendenza alla formazione di pelosità, di palline di fibre e di arruffamento superficiali/Determination of fabric propensity to surface fuzzing, pilling and matting | UNI EN ISO 12945-2:2021 + UNI EN ISO 12945-4:2021 | Martindale | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Variazione dimensionale al lavaggio a secco in percloroetilene: metodo con la macchina/Dimensional changes on drycleaning in Perchloroethylene: Machine method | AATCC TM158-1978e10(2016) | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | GB/T 19981.1:2014 + GB/T 8628:2013 + GB/T 19981.2:2014 + GB/T 8630:2013 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | UNI EN ISO 3175-1:2018 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | GB/T 8628:2013 + GB/T 8629:2017 + GB/T 8630:2013 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Variazioni dimensionali al lavaggio domestico/Dimensional changes to home laundering | AATCC TM135-2018 | Esame visivo | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles | Variazioni dimensionali. Metodo della bagnatura a freddo/Dimensional changes. Cold-water immersion method | UNI 9294-5:1988 | _ | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles, Tessuti/Fabric | 4-n-ottilfenolo/4-n-octylphenol, 4-nonilfenolo (NP)/4-Nonylphenol (NP) (1.0-200 mg/kg) | UNI EN ISO 21084:2019 | LC-MS | |||
0 | Prodotti tessili/Textiles, Tessuti/Fabric | Lacerazione/Tear force | UNI EN ISO 13937-1:2002 | Pendolo balistico (Elmendorf) | |||
0 | Prodotti vernicianti/Paints and similar surface coatings | Piombo/Lead | 16 CFR 1303 ed 1977 + CPSC-CH-E1003-09.1:2011 + ASTM E1645-20a + EPA 6020B 2014 | ICP-MS | |||
0 | Protettori contro l'impatto degli arti per motociclisti in cuoio/Leather limb joint impact protectors for motorcyclists | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | UNI EN 1621-1:2013 par 6.2 + UNI EN ISO 11642:2013 | Esame visivo | |||
0 | Protettori contro l'impatto degli arti per motociclisti/Limb joint impact protectors for motorcyclists | Attenuazione dell'impatto dopo lavaggio a secco/Impact attenuation after drycleaning procedure, Attenuazione dell'impatto dopo lavaggio e asciugatura domestici/Impact attenuation after domestic washing and drying procedure, Attenuazione dell'impatto dopo lavaggio industriale/Impact attenuation after industrial washing procedure, Attenuazione dell'impatto/Impact attenuation, Dimensione minina delle zone di protezione/Minimum dimension of zones of protection, Prova di impatto a bassa temperatura/Low temperature impact test, Prova di impatto ad alta temperatura/High temperature impact test, Prova di impatto dopo invecchiamento idrolitico/Wet impact test after hydrolytic ageing | UNI EN 1621-1:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Protettori contro l'impatto degli arti per motociclisti/Limb joint impact protectors for motorcyclists | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | UNI EN 1621-1:2013 par 6.2 + UNI EN ISO 105-E01:2013 | Esame visivo | |||
0 | Protettori del piede e della gamba: puntali metallici/Foot and leg protectors: Metallic toecaps | Par 5.2 - Dimensioni del puntale/Dimension of toecap, Par 5.3 - Resistenza all'urto del puntale/Toecap impact resistance, Par 5.4 - Resistenza alla compressione della punta/Compression toecap resistance, Par 5.5 - Resistenza alla corrosione del puntale metallico/Corrosion resistance of metallic toecap | EN ISO 22568-1:2019 | _ | |||
0 | Protettori del piede e della gamba: puntali non metallici/Foot and leg protectors: Non-metallic toecaps | Par 5.2 - Dimensioni del puntale/Dimension of toecap, Par 5.3 - Resistenza all'urto del puntale/Toecap impact resistance, Par 5.4 - Resistenza alla compressione della punta/Compression toecap resistance, Par 5.5 - Resistenza all'urto del puntale dopo trattamento ambientale/Impact resistance of the toecap after environmental treatment | EN ISO 22568-2:2019 | _ | |||
0 | Protettori del piede e della gamba: Solette antiperforazione metalliche/Foot and leg protectors: Metallic perforation resistant inserts | Par 5.1 - Resistenza alla perforazione/Perforation resistance, Par 5.2 - Resistenza alle flessioni/Flexing resistance, Par 5.3 - Resistenza alla corrosione/Corrosion resistance | EN ISO 22568-3:2019, ISO 22568-3:2019, UNI EN ISO 22568-3:2019 | _ | |||
0 | Protettori del piede e della gamba: Solette antiperforazione non metalliche/Foot and leg protectors: Non-metallic perforation resistant inserts | Par 5.1 - Resistenza alla perforazione/Perforation resistance, Par 5.2 - Resistenza alle flessioni/Flexing resistance, Par 5.3 - Resistenza alla perforazione in condizioni critiche/Perforation resistance in critical environment, Par 5.4 - Resistenza elettrica/Electrical resistance | EN ISO 22568-4:2021 | _ | |||
0 | Rifiuti/Wastes | Liquidi liberi/Free liquids | EPA 9095B 2004 | Volumetria | |||
0 | Scarpe protettive per motociclisti in cuoio/Leather protective footwear for motorcycle riders | Resistenza allo strappo/Tear strength | EN 13634:2017 par 4.5.2 + EN ISO 20344:2021 par 6.3 + ISO 3377-2:2016 | _ | |||
0 | Scarpe protettive per motociclisti/Protective footwear for motorcycle riders | Altezza del tomaio/Height of the upper | EN 13634:2017 | _ | |||
0 | Scarpe protettive per motociclisti/Protective footwear for motorcycle riders | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | EN 13634:2017 par 4.5.2 + ISO 20344:2021 par 6.3 + ISO 4674-1:2016 Met B | _ | |||
0 | Scarpe protettive per motociclisti/Protective footwear for motorcycle riders | Par 5.19 - Resistenza all'acqua della calzatura completa: test dinamico/Resistance to water for whole footwear: dynamic test, Par 5.2 - Resistenza al distacco: distacco suola-tomaio, suola-intersuola/Upper-outsole and sole interlayer bond strength, Par 6.12 - Resistenza all'abrasione della fodera e della soletta/Abrasion resistance for linings and insocks, Par 6.7 - Assorbimento di vapor d'acqua/Water vapour absorption, Par 6.8 - Coefficiente di vapor d'acqua/Water vapour coefficient, Par 7.1 - Spessore della soletta, del sottopiede e del plantare/Insole, Insock and footbed thickness, Par 7.2 - Capacità di assorbimento e desorbimento d'acqua della soletta e del sottopiede/Water absorption and desorption of insole and/or insock, Par 8.2 - Dimensione della suola/Outsole dimensions | EN 13634:2017 + EN ISO 20344:2021 | _ | |||
0 | Scarpe protettive per motociclisti/Protective footwear for motorcycle riders | Permeabilità al vapor d'acqua/Water vapour permeability | EN 13634:2017 + EN ISO 20345:2011 + EN ISO 20344:2011 + EN ISO 14268:2012 | _ | |||
0 | Scarpe protettive per motociclisti/Protective footwear for motorcycle riders | Resistenza agli idrocarburi/Resistance to fuel oil | EN 13634:2017 + EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344: 2021 par. 8.8 + ISO 1817:2022, EN 13634:2017 + EN ISO 20345:2022 + EN ISO 20344: 2021 par. 8.8 + ISO 4643:1992 Appendice C | _ | |||
0 | Scarpe protettive per motociclisti/Protective footwear for motorcycle riders | Resistenza all'abrasione delle suole/Abrasion resistance of outsoles | EN 13634:2017 par 4.6.2 + ISO 4649:2017 met A | _ | |||
0 | Scarpe protettive per motociclisti/Protective footwear for motorcycle riders | Resistenza all'idrolisi della suola/Resistance to hydrolysis of outsole | EN 13634:2017 par 4.6.3 + ISO 5423:1992 Appendice C + E | _ | |||
0 | Scarpe protettive per motociclisti/Protective footwear for motorcycle riders | Resistenza allo scivolamento/Slip resistance | EN 13634:2017 par 5.4 + EN ISO 20344:2021 par 5.14 + EN ISO 13287:2019, EN 13634:2017 par 5.4 + EN ISO 20345:2011 + EN ISO 20344:2011 + EN ISO 13287:2019 | _ | |||
0 | Sottocasco di protezione per piloti/Protective balaclava hood for automobile drivers, Sottoindumenti di protezione per piloti con sistema di raffreddamento/Protective cooling undergarments for automobile drivers | Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio a secco/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after drycleaning procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio e asciugatura domestici/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after domestic washing and drying procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria dopo lavaggio industriale/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven after industrial washing procedure, Variazione dimensionale dopo esposizione a calore convettivo utilizzando una stufa a circolazione d'aria/Dimensional change after exposing at convective heat resistance using a hot air circulating oven | FIA 8856 2018 + ISO 17493:2016 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | _ | |||
0 | Suoli/Soils | Umidità 105°C/Moisture 105°C, Umidità residua/Residual moisture (>10 g/kg) | DM 13/09/1999 SO n 185 GU n 248 21/10/1999 Met II.2 | Gravimetria | |||
0 | Supporti tessili rivestiti con materiali polimerici/Fabrics coated with polymeric materials | Velocità di trasmissione del vapor d'acqua/Water vapour transmission rate | UNI 4818-26:1992 | Gravimetria | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method | UNI EN ISO 4674-1:2017 - solo/only Met. A | Dinamometria | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN ISO 4674-1:2017 - solo/only Met. B | Dinamometria | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Lacerazione/Tear force | UNI EN ISO 4674-2:2021/EC1:2023 | Pendolo balistico (Elmendorf) | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Prove di piegamento a bassa temperatura/Low-temperature bend test | ISO 4675:2017 | _ | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Resistenza a rottura e dell'allungamento a rottura /Tensile strength and elongation at break | UNI EN ISO 1421:2017 | Dinamometria | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio a secco/Resistance to surface wetting - spray test after drycleaning procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to surface wetting - spray test after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo dopo lavaggio industriale/Resistance to surface wetting - spray test after industrial washing procedure, Resistenza alla bagnatura superficiale - metodo dello spruzzo/Resistance to surface wetting - spray test | ISO 8096:2005/Cor 1:2005 + UNI EN ISO 4920:2013, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Esame visivo | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Resistenza alle flessioni ripetute/Resistance to repeated flexures | UNI EN ISO 7854:1999 | _ | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Solidità del colore al lavaggio a secco utilizzando solvente percloroetilene/Colour fastness to dry cleaning using perchloroethylene solvent | ISO 8096:2005/Cor 1:2005 + UNI EN ISO 105-D01:2010 | Esame visivo | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Solidità del colore allo sfregamento (rubbing)/Colour fastness to rubbing | ISO 8096:2005/Cor 1:2005 + UNI EN ISO 105-X12:2016 | Esame visivo | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Solidità del colore allo sfregamento: solventi organici/Colour fastness to rubbing: organic solvents | ISO 8096:2005/Cor 1:2005 + UNI EN ISO 105-D02:2016 | Esame visivo | |||
0 | Supporti tessili rivestiti di gomma o materie plastiche/Rubber or plastics coated fabrics | Solidità del colore dopo esposizione a lampada ad arco allo xeno/Colour fastness by exposing to light source with xenon-arc lamp (ciclo di esposizione A1) | ISO 8096:2005/Cor 1:2005 + UNI EN ISO 105-B02:2014 | Esame visivo | |||
0 | Teli e camici chirurgici/Surgical drapes and gowns | Formazione di lint ed altre particelle allo stato secco/Lint and other particles generation in the dry state | UNI EN 13795-1:2019 + UNI EN ISO 9073-10:2005 | _ | |||
0 | Teli e camici chirurgici/Surgical drapes and gowns | Resistenza alla penetrazione batterica allo stato umido/Resistance to wet bacterial penetration | UNI EN 13795-1:2019 + UNI EN ISO 22610:2006 | _ | |||
0 | Teli e camici chirurgici/Surgical drapes and gowns | Resistenza alla penetrazione dell'acqua/Resistance to water penetration | UNI EN 13795-1:2019 + UNI EN ISO 811:2018 | _ | |||
0 | Teli e camici chirurgici/Surgical drapes and gowns | Resistenza alla penetrazione microbica a secco/Resistance to dry microbial penetration | UNI EN 13795-1:2019 + UNI EN ISO 22612:2005 | _ | |||
0 | Teli e camici chirurgici/Surgical drapes and gowns | Resistenza alla trazione e allungamento a rottura/Tensile stress-strain properties | UNI EN 13795-1:2019 + UNI EN ISO 9073-3:2023 - solo/only Metodo B | _ | |||
0 | Teli e camici chirurgici/Surgical drapes and gowns, Tute per blocchi operatori/Clean air suits | Resistenza alla penetrazione batterica allo stato umido/Resistance to wet bacterial penetration | UNI EN ISO 22610:2006 | _ | |||
0 | Tessuti a maglia/Knitted fabrics | Determinazione dell'intreccio/Determination of weaving | UNI EN ISO 4921:2005 | Esame visivo | |||
0 | Tessuti a maglia/Knitted fabrics | Lunghezza del filo assorbito (LFA) e della massa lineare del filo/Stitch length and yarn linear density | UNI EN 14970:2006 | _ | |||
0 | Tessuti a maglia/Knitted fabrics | Numero delle maglie per unità di lunghezza e unità di superficie/Number of stitches per unit length and unit area | UNI EN 14971:2006 | _ | |||
0 | Tessuti a maglia/Knitted fabrics, Tessuti ortogonali/Woven fabrics | Massa areica. Metodo per piccoli campioni/Mass per unit area. Small sample method | UNI EN 12127:1999 | Gravimetria | |||
0 | Tessuti ortogonali/Woven fabrics | Numero dei fili per unità di lunghezza/Number of threads per unit of lenght | UNI EN 1049-2:1996 | _ | |||
0 | Tessuti ortogonali/Woven fabrics | Scorrimento dei fili in corrispondenza delle cuciture - metodo apertura fissa/Determination of the slippage resistance of yarns at a seam - Fixed seam opening method | UNI EN ISO 13936-1:2004 | Dinamometria | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Forza massima e allungamento alla forza massima- metodo della striscia/Maximum force and elongation at maximum force - strip method | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 13934-1:2013 | Dinamometria | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Lacerazione - Metodo di provette ad ala - lacerazione semplice/Tear force of wing-shaped test specimens - single tear method | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 13937-3:2002 | Dinamometria | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Resistenza all'abrasione - deterioramento della provetta/Abrasion resistance - specimen breakdown | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 12947-1:2000/EC1:2010 + UNI EN ISO 12947-2:2017 | Martindale | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Solidità del colore al lavaggio a secco utilizzando solvente percloroetilene/Colour fastness to dry cleaning using perchloroethylene solvent | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 105-D01:2010 | Esame visivo | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Solidità del colore al lavaggio domestico e commerciale/Colour fastness to domestic and commercial laundering | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 105-C06:2010 | Esame visivo | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Solidità del colore all'acqua/Colour fastness to water | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 105-E01:2013 | Esame visivo | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Solidità del colore alla goccia d'acqua/Colour fastness to water spotting | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 105-E16:2008 | Esame visivo | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Solidità del colore allo sfregamento (rubbing)/Colour fastness to rubbing | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 105-X12:2016 | Esame visivo | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Solidità del colore dopo esposizione a lampada ad arco allo xeno/Colour fastness by exposing to light source with xenon-arc lamp (Ciclo di esposizione A1) | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 105-B02:2014 | Esame visivo | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Tendenza alla formazione di pelosità superficiale e di palline di fibre/Determination of fabric propensity to surface fuzzing and to pilling | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 12945-2:2021 + UNI EN ISO 12945-4:2021 | Martindale | |||
0 | Tessuti per arredamento/Furniture fabrics | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | UNI EN 14465:2008 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Tessuti/Fabric | Altezza/Height | UNI EN 1773:1998 | Misura della dimensione | |||
0 | Tessuti/Fabric | Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Cadmio/Cadmium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Mercurio/Mercury, Nichel/Nickel, Piombo/Lead, Rame/Copper (Hg (0.025-5) mg/kg Sb (0,05 - 25) mg/kg Cu, Zn Mn, Ba, Se (0,25 - 25) mg/kg Altri (0,05 - 10) mg/kg) | UNI EN 16711-2:2015 + UNI EN ISO 17294-2:2023 | ICP-MS | |||
0 | Tessuti/Fabric | Antimonio/Antimony, Arsenico/Arsenic, Cadmio/Cadmium, Cobalto/Cobalt, Cromo/Chromium, Mercurio/Mercury, Nichel/Nickel, Piombo/Lead, Rame/Copper (Sn (0.08 - 1,7) mg/kg; Hg (0.17 - 3,3) mg/kg; B (17.0 - 333) mg/kg; altri (0,8 - 125) mg/kg) | UNI EN 16711-1:2015 + UNI EN ISO 17294-2:2023 | ICP-MS | |||
0 | Tessuti/Fabric | Armatura/Weaves | ISO 3572:1976, ISO 7211-1:1984, UNI 8099:1980 | Esame visivo | |||
0 | Tessuti/Fabric | Attività antibatterica/Assessment of antibacterial activity | UNI EN ISO 20645:2005 | Metodo colturale - ricerca | |||
0 | Tessuti/Fabric | Deformazione allo scoppio/Bursting distension, Resistenza allo scoppio/Bursting strength | UNI EN ISO 13938-2:2020 | _ | |||
0 | Tessuti/Fabric | Lacerazione - Metodo di provette a linguetta - lacerazione doppia/Tear force of tongue-shaped test specimens - Double-teared method | UNI EN ISO 13937-4:2002 | Dinamometria | |||
0 | Tessuti/Fabric | Lacerazione - Metodo di provette a pantalone - lacerazione semplice/Tear force of trousers-shaped test specimens - single tear method | UNI EN ISO 13937-2:2002 | Dinamometria | |||
0 | Tessuti/Fabric | Lacerazione - Metodo di provette ad ala - lacerazione semplice/Tear force of wing-shaped test specimens - single tear method | UNI EN ISO 13937-3:2002 | Dinamometria | |||
0 | Tessuti/Fabric | Massa areica e massa per unità di lunghezza/Mass per unit area and mass per unit of lenght | ISO 3801:1977 | Gravimetria | |||
0 | Tessuti/Fabric | Pentaclorofenolo/Pentachlorophenol | BVL LFGB §64 B 82.02-8:2001 | GC-MS | |||
0 | Tessuti/Fabric | Propagazione della fiamma di provini verticali dopo lavaggio a secco/Flame spread of vertically oriented specimens after drycleaning procedure, Propagazione della fiamma di provini verticali dopo lavaggio e asciugatura domestici/Flame spread of vertically oriented specimens after domestic washing and drying procedure, Propagazione della fiamma di provini verticali dopo lavaggio industriale/Flame spread of vertically oriented specimens after industrial washing procedure, Propagazione della fiamma di provini verticali/Flame spread of vertically oriented specimens | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022, UNI EN ISO 6941:2004 | Prove al fuoco | |||
0 | Tessuti/Fabric | Reazione al fuoco per azione di una piccola fiamma dopo lavaggio a secco/Reaction to fire by applying a small flame after drycleaning procedure, Reazione al fuoco per azione di una piccola fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Reaction to fire by applying a small flame after domestic washing and drying procedure, Reazione al fuoco per azione di una piccola fiamma dopo lavaggio industriale/Reaction to fire by applying a small flame after industrial washing procedure, Reazione al fuoco per azione di una piccola fiamma/Reaction to fire by applying a small flame | UNI 8457:2010, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Tessuti/Fabric | Reazione al fuoco per azione di una piccola fiamma dopo lavaggio a secco/Reaction to fire by applying a small flame after drycleaning procedure, Reazione al fuoco per azione di una piccola fiamma dopo lavaggio e asciugatura domestici/Reaction to fire by applying a small flame after domestic washing and drying procedure, Reazione al fuoco per azione di una piccola fiamma dopo lavaggio industriale/Reaction to fire by applying a small flame after industrial washing procedure, Reazione al fuoco per azione di una piccola fiamma/Reaction to fire by applying a small flame | UNI 8456:2010, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Prove al fuoco | |||
0 | Tessuti/Fabric | Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio a secco/Resistance to water penetration after drycleaning procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio e asciugatura domestici/Resistance to water penetration after domestic washing and drying procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua dopo lavaggio industriale/Resistance to water penetration after industrial washing procedure, Resistenza alla penetrazione dell'acqua/Resistance to water penetration | UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022, UNI EN ISO 811:2018 | _ | |||
0 | Tessuti/Fabric | Resistenza alla perforazione/Puncture resistance | UNI 5421:1983 | Dinamometria | |||
0 | Tessuti/Fabric | Tenuta all'acqua/Leakproofness | UNI 5123:1987 | _ | |||
0 | Tuta di protezione per piloti/Protective overall for automobile drivers | Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab /Maximum force to seam rupture - the grab method, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio a secco/Maximum force to seam rupture - the grab method after drycleaning procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio e asciugatura domestici/Maximum force to seam rupture - the grab method after domestic washing and drying procedure, Forza massima di rottura delle cuciture - metodo Grab dopo lavaggio industriale/Maximum force to seam rupture - the grab method after industrial washing procedure | FIA 8856 2018 + UNI EN ISO 13935-2:2014, UNI EN ISO 15797:2018, UNI EN ISO 3175-2:2018, UNI EN ISO 6330:2022 | Dinamometria | |||
0 | Tuta di protezione per piloti/Protective overall for automobile drivers | Variazione dimensionale al lavaggio a secco/Dimensional change in dry cleaning | FIA 8856 2018 + UNI EN ISO 3175-2:2018 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Tuta di protezione per piloti/Protective overall for automobile drivers | Variazione dimensionale al lavaggio e asciugamento domestico/Dimensional change in domestic wet washing and drying | FIA 8856 2018 + UNI EN ISO 6330:2022 + UNI EN ISO 3759:2011 + UNI EN ISO 5077:2008 | _ | |||
0 | Tute per blocchi operatori/Clean air suits | Formazione di lint ed altre particelle allo stato secco/Lint and other particles generation in the dry state | UNI EN 13795-2:2019 + UNI EN ISO 9073-10:2005 | _ |