Un asterisco sulla prima colonna indica che, per la prova corrispondente, č attiva una sospensione dell'accreditamento per quella prova (cfr. RG-02, §6).
NOTA: Le prove accreditate con campo flessibile, sono indicate come tali nella terza colonna. Il dettaglio delle prove flessibili, gestito dal laboratorio sotto la propria responsabilitā, č distinto con l'indicazione "prova correlata".
S. | Cat. | Materiale / Prodotto / Matrice | Misurando / Proprietā misurata / Denominazione della prova | Norma/metodo di prova | Tecnica di prova | Campo di misura e/o di prova | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | Apparecchiature elettriche, elettroniche e meccaniche, componenti e materiali/Electric, electronic and mechanical equipment, components and materials | Prove ambientali - Prova Ea e guida: Urti/Environmental testing - Test Ea and guidance: Shock | CEI EN 60068-2-27:2012, EN 60068-2-27:2009, IEC 60068-2-27:2008 | _ | |||
0 | Apparecchiature elettriche, elettroniche e meccaniche, componenti e materiali/Electric, electronic and mechanical equipment, components and materials | Prove ambientali - Prova Fc: Vibrazioni (sinusoidali) /Environmental testing - Test Fc: Vibration (sinusoidal) | CEI EN 60068-2-6:2009, EN 60068-2-6:2008, IEC 60068-2-6:1995/COR1:1995, IEC 60068-2-6:2007 | _ | |||
0 | Apparecchiature elettriche, elettroniche e meccaniche, componenti e materiali/Electric, electronic and mechanical equipment, components and materials | Prove ambientali - Prova Fh: Vibrazioni aleatorie a larga banda e guida /Environmental testing - Test Fh: Vibration, broadband random and guidance | CEI EN 60068-2-64:2012/A1:2020, EN 60068-2-64:2008/A1:2019, IEC 60068-2-64:2008/AMD1:2019 | _ | |||
0 | Componenti per autovetture/Automotive Components | Resistenza a seguito di test ciclico ambientale (+80/-40)°C/Resistence to Environmental Cycle Test (+80/-40)°C | Volkswagen PV 1200:2022 | Camera climatica | |||
0 | Materiali interni di veicoli/Vehicle interior materials | Capacitā repellente dei materiali verso carburante o lubrificante/Capability of materials to repel fuel or lubricant | UNECE 118R04/00 (2023) | _ | |||
0 | Materiali interni di veicoli/Vehicle interior materials | Comportamento al fuoco/Burning behaviour | UNI ISO 3795:1992 | Prove al fuoco | |||
0 | Materiali interni di veicoli/Vehicle interior materials | Comportamento alla fusione/Melting behaviour, Resistenza alla propagazione della fiamma/Resistance to flame propagation, Velocitā di combustione orizzontale/Horizontal burning rate, Velocitā di combustione verticale/Speed of vertical combustion | UNECE 118R04/00 (2023) | Prove al fuoco | |||
0 | Materiali interni di veicoli/Vehicle interior materials | Resistenza alla propagazione della fiamma/Resistance to flame propagation | GB 8410:2006 | Prove al fuoco | |||
0 | Materiali interni di veicoli/Vehicle interior materials | Resistenza alla propagazione della fiamma/Resistance to flame propagation | FMVSS 49 CFR 571.302 ed 1998 | Prove al fuoco | |||
0 | Materiali interni di veicoli/Vehicle interior materials | Soliditā del colore dopo esposizione a lampada ad arco allo xeno/Colour fastness by exposing to light source with xenon-arc lamp | SAE J2412:2015 | Xenotest | |||
0 | Materiali metallici e loro rivestimenti (organici ed inorganici)/Metallic materials and organic and inorganic coatings | Corrosione in nebbia salina/Salt spray test | ASTM B117-19 | Nebbia salina | |||
0 | Materiali metallici e loro rivestimenti (organici ed inorganici)/Metallic materials and organic and inorganic coatings, Materiali metallici/Metallic materials, Rivestimenti metallici su substrati metallici/Metallic coatings on metallic substrates | Aspetto dopo corrosione in nebbia cupro salina acetica (CASS)/Appearance after copper-accelerated acetic acid salt spray test (CASS), Aspetto dopo corrosione in nebbia salina neutra (NSS)/Appearance after neutral salt spray test (NSS), Aspetto dopo rimozione dei prodotti di corrosione superficiali (nebbia cupro salina acetica (CASS))/Appearance after removing superficial corrosion products (copper-accelerated acetic acid salt spray test (CASS)), Aspetto dopo rimozione dei prodotti di corrosione superficiali (nebbia salina neutra (NSS))/Appearance after removing superficial corrosion products (neutral salt spray test (NSS)) | UNI EN ISO 9227:2023 - escluso/except Paragrafo 5.2.3, Appendici C/D | Esame visivo | |||
0 | Materiali metallici/Metallic materials | Perdita di massa dopo corrosione in nebbia cupro salina acetica (CASS)/Loss of mass after copper-accelerated acetic acid salt spray test (CASS), Perdita di massa dopo corrosione in nebbia salina neutra (NSS)/Loss of mass after neutral salt spray test (NSS) | UNI EN ISO 9227:2023 - escluso/except Paragrafo 5.2.3, Appendici C/D | Gravimetria | |||
0 | Materiali per esterni autovetture/Automotive exterior materials | Brillantezza dopo esposizione a lampada ad arco allo xeno/Gloss value by exposing to light source with xenon-arc lamp | SAE J2527:2017 + ASTM D523-14(2018) | Xenotest | |||
0 | Materie plastiche/Plastics | Proprietā a trazione per materie plastiche per stampaggio ed estrusione/Tensile properties for moulding and extrusion plastics | UNI EN ISO 527-1:2019 + UNI EN ISO 527-2:2012 - escluso/except Paragrafo 3.10 | _ | |||
0 | Prodotti verniciati/Painted products | Resistenza del rivestimento all'urto di pietrisco: urto multiplo/Stone-chip resistance of coatings: Multi-impact testing | UNI EN ISO 20567-1:2017 | Gravellometro |